加载中…
个人资料
归园田居主人
归园田居主人
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:11,508
  • 关注人气:374
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【转载】天子门生  翻译

(2013-03-16 10:38:39)
标签:

考官

秦桧死

耳语

教育

分类: 文言文翻译

说明:《天子门生》这段古文和翻译是从“上海市大同中学月考试卷”中转载的,译文中的红字是我修改的内容。

天子门生

盘石赵逵,以绍兴辛未魁集英之唱。后三年,以故事召归为校书郎。时秦桧老矣,怙权杀天下善类以立成,缙绅胁息。赵至,一见光范,桧适喜,欲收拾之。问知其家尚留蜀,曰:何不俱来?”赵对以贫未能致,桧顾吏嗫嚅语。有顷,拳黄金百星以出,曰:以是助舟楫费。赵出不意,力辞之。吏从以出。同舍郎或劝以毋怫桧意者,赵正色曰:士有一介不取,予独何人哉!君谓冰山足恃乎!”劝者缩颈反走。吏不得已,归,犹不敢以其言白。桧已不乐,居久之,语浸闻,桧大怒曰:我杀赵逵,如猕狐兔耳,何物小子,乃敢尔耶!”风知临安府曹泳,罗致其隶辈,而先张本于上曰:近三馆士不检,颇多与宫邸通,臣将廉之,其酝祸不浅矣。会得疾,十月而有绛巾之招(当是“诏”字)。高宗更化,微闻其事。十一月,亟诏兼官朱邸,继复召对,擢著作佐郎,谓之曰:卿乃朕自擢,秦桧日荐士,曾无一言及卿,以此知卿不附权贵,真天子门生也。又曰:两王方学诗,冀有以切磋之。上意盖欲以此破前谤,赵之未召,实为东川佥幕。总领符行中有子预荐,意其为类试官,密以文属之,赵不启缄,掷几下。既而符氏子不预榜,总因以他事捃摭之甚峻;然卒不能污。(宋岳珂《桯史》)

【注释】绍兴辛未:指宋高宗绍兴二十一年,即公元1151年。光范:光彩的仪容。更化:改制。类试官:宋代科举考试名称,相当于乡试考官。捃摭::采集,搜罗。

译文

盘石人赵逵,在绍兴辛未年高中状元。三年之后,按旧例征召为校书郎。当时秦桧已经年老,依仗权势杀戮天下的有德有才的人来显示自己的威严,官员们噤声不语。赵逵到任,秦桧一看到他光彩的仪容,秦桧就很高兴,想笼络他,问他的情况,得知他的家人还留在四川一带,就说:"为什么你们一家不一道来临安城?"赵逵以家里穷未能同来作答,秦桧转头对着小吏小声耳语。没过一会儿,小吏就捧着百黄金出来,秦桧说:"用这些钱来助你舟船费用。"赵逵完全没有意料到,极力推辞。同居一舍的郎官(指僚友)劝他不要违背秦桧的意旨,赵逵正言厉色地说:"士人一根草芥也不会拿人的,(接受财物)我成了什么人啦我是什么人啊?你们以为冰山足以依靠吗?"劝他的人吓得缩着脖子掉头就走头返回。小吏拿他没有办法,回之后,还不敢把他的话告诉秦桧。秦桧见赵逵不肯接受黄金早已不高兴了。过了一段时间,赵逵的话逐渐传到秦桧的耳朵里,秦桧大怒说:"我杀赵逵,就好比杀一只猴子狐兔一样,他算什么东西,竟然敢这样猖狂?"传告临安府曹泳,招来一帮小喽啰,先呈奏状给皇上说:"近来三馆(史馆、昭文馆、集贤院)士人不检点,常常与宦官勾结,我将要追查他们,他们暗中谋划的事情对国家的祸害不小啊大概他们的祸事不小呢"恰在此时秦桧生病了,十月份恰有绛巾之(秦桧死)。高宗改制,暗中听说了那些赵逵的事。十一月,急忙急切下诏书另外让赵逵兼任高官。接着,又召来他回答问话答对,又提拔为著作佐郎。皇上告诉他说:"你是我亲手提拔的,秦桧天天说荐用人才,竟然没有一句提到你,凭这一点,我知道你不依附权贵,你真算是我的门生啊。"又说:"两个幼王正想学诗,希望你能和他们切磋切磋琢磨"皇上的意思是想借此来消除之前秦桧对赵逵的毁谤。赵逵先前未被用,实际还是因为赵逵做东川佥幕时,总领符行中有个儿子参与科考,以为赵逵做省试考官,暗中把儿子的文章托付给赵逵,赵逵没有打开封口,()扔到了桌案下面。不久,符家的儿子没有上榜,符行中总是找了别的借口来搜罗赵逵的罪责过错,而且很用力,但是最终也不能玷污赵逵的为人。

【说明】1.黄金百星:星,老式杆秤上的“星”,一星就是一两。   2.“绛巾之诏”不可考。归园田居主人猜测是指宋高宗下诏将谋图继承相位的秦桧的儿子秦熺和两个孙子一起贬职,得知这一消息,秦桧当晚去世这件事。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有