加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

LaTeX320:inputenc package的那些事儿

(2010-07-28 11:08:57)
标签:

inputenc

分类: 宏包使用

QQ群:91940767/145316219/141877998/80300084/194770436
淘宝店:http://latexstudio.taobao.com
技巧续篇:http://latexstudio.net/
常见数学公式问题集下载

参看:http://edt1023.sayya.org/tex/latex123/node8.html

由于 fontenc package 的一些字符编码安排,和一般所谓的 Latin-1 这些编码(input encoding),他们的内容不一定相符,所以,fontenc package 常会和 inputenc package 互相配合使用,以确保在使用欧洲字符、符号时能正确取得到字。例如:

 

  ...

\usrpackage[T1]{fontenc}

\usepackage[latin1]{inputenc}

  ...

\inputencoding{ascii} % 也可以在文稿内文变换

  ...

\inputencoding{latin2}

  ...

\inputencoding{latin1}

  ...

 

当然,我们的文稿如果只是英美语系的文章,那这些都可以不必理会。


补充:

写中文没有什么必要,写英文才有。fontenc用来嵌入字体(一般用T1,不用OT1),inputenc用来识别输入编码(这个只在写非英文的、带声调的拉丁语系如法、德、中欧和UTF8有点意义,CJK完全用的自己的体系)

如果你看不出区别,你可以试试下面的例子:

\documentclass[12pt]{article}

\begin{document}

        L'\'et\'e s'ach\`eve

\end{document}

生成的文件中,复制出来有乱码。如果加上\usepackage[T1]{fontenc},则变音符复制正确。

inputenc的话
\begin{document}
        L'été s'achève
\end{document}
生成pdf出来变音字符是乱码,加上\usepackage[utf8]{inputenc}(根据你源文件的编码,utf8选项也可能是latin1)后,生成正确。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有