加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

有些字不该简化

(2015-08-22 08:36:12)
标签:

杂谈

有些字不该简化“古人在文化方面有很多强于今人之处”。“很多繁体字都有它的含义”。如“亲爱的”这几个字,“亲”的繁体是左边一个“亲”,右边一个“见”,组成了“親”,“愛”是在“爱”中加了一个”心“,这两字的寓意是“亲要相见,爱要用心”结果简化以后变成了“亲不见、爱无心”。所以说,“親愛的”不能简化!爱就用心爱,亲就见面亲!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有