莎士比亚十四行诗第18首
(2009-03-12 18:45:41)
标签:
刘聪美诗歌文化 |
分类: 译诗选集 |
刘聪美
译
春天比作你可与你相配?
你比它可爱也比它妩媚:
狂风作践五月爱的嫩蕊 ,
春天的期限不够来玩味:
天上的眼睛有时太尖锐,
云彩也常挡住它的金辉,
无常的机缘挫败它的美,
没有芳艳不最终被销毁。
但你的春天永不会凋坠,
也不损失你皎洁的玫瑰,
死神夸口你与它相伴随,
可你在诗里与日月同辉。
只要一天有高贵的人类,
你与诗就一起扣响心扉。
春天比作你可与你相配?
你比它可爱也比它妩媚:
狂风作践五月爱的嫩蕊 ,
春天的期限不够来玩味:
天上的眼睛有时太尖锐,
云彩也常挡住它的金辉,
无常的机缘挫败它的美,
没有芳艳不最终被销毁。
但你的春天永不会凋坠,
也不损失你皎洁的玫瑰,
死神夸口你与它相伴随,
可你在诗里与日月同辉。
只要一天有高贵的人类,
你与诗就一起扣响心扉。
前一篇:莎士比亚十四行诗第17首
后一篇:莎士比亚十四行诗第19首