加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

"Phoenix"专辑中英对照歌词翻译

(2018-02-05 16:37:13)
标签:

杂谈

01.

"Echoes"​

​回声



02.

​"Ghost"

缚地幽魂


​Tell me
 告诉我
When the time has come
 时辰是何时到的
And no one's left to save me
 他们都走了,谁也拯救不了我
Is there any chance
 还有任何机会吗?

I know I might be wrong
 我知道我可能错了
Not enough to doubt
 无可置疑
That the one thing I pursue and
 我所追寻的那个彼岸
What I'm all about
 以及我为之奉献出所有的那个东西
Are like a cage for me
 都变成了我的牢笼
One that I create
 犹如作茧自缚
Still unlocked but can I realize
 但它还未锁上——
Before it's too late
 我还可以悬崖勒马

But if suddenly
 倘若哪天
You were standing right in front of me
 你突然出现在我的面前
I could barely hope and dare to say
 我几乎不敢奢求
That you're the reason why
 因为你就是
I'm on my own now
 我的自作自受

Tell me
 告诉我
When the time has come
 我何时错过的时机
And no one's left to save me
 现如今谁也不剩谁也救不了我
Can we leave it all behind
 我们可以将一切抛之脑后吗?
And start again
 然后重新开始
Can we start again
 我们可以重新开始吗?

Let me think again
 我再考虑一次
Take a second glance
 再给我一秒钟
Can I really dare to hope there is
 我真的可以再奢求吗
A second chance
 这一秒钟
To give up on it
 将一切放手
Leave that hate behind
 将一切烦恼抛弃
And eventually get to smile again
 到那时我干涸的脸上将再现久违的笑容
When you're on my mind
 当你再次出现在我心中

And now finally
 而现在终于
You are standing right in front of me
 你再次站立在我面前
Liberation when I came to see
 当我反应过来时我将挣脱束缚
I may be on my own
 我可能还在自作自受
But I don't hate you
 但我未曾恨过你

And when the time comes
 但若那时到来
I'll greet you as a friend
 我会像个老友般迎接你
Let go of all the stories
 让那些故事随风飘逝吧
I thought would never end
 我想这还没到结局
The time comes
 当那时到来
What I know to be true
 我会知道什么是真实的
All along I've been waiting for you
 因为我始终在等待着你

All that I want
 我所想要的一切
To move on beyond
 就在前方
And I know that I was wrong
 我知道我做错过什么
So tell me
 回答我
Can we leave it all behind
 我们可以将一切抛之脑后吗?
And start again
 然后重新向那未来伸出手



​03.

"Empty Throne"

空荡王位


​So I found you
 所以我找到了你
Tried to show you what you caused you say it's my fault
 试着向你展示你所说的我的败绩
It's the aftermath of yours
 那是你自己的创口
You think I'm happy
 你自认为我会开心
You say it's not so bad
 你自顾自的说那不会太糟
I say come closer
 我说靠近点
Take a look inside my head
 看看我的内心

My kingdom falls
 我的王城崩塌了
An empty throne placed in the dark a mother searching for her child my mind's running wild
 一个空荡荡的王位立于黑暗中,一位母亲找寻着她的孩子,我的内心如脱缰之马般失控

Rising tension and my world's slipping out of my hand too much to comprehend
 局势愈加惨烈而我的世界不可理喻般的大量大量的从我手里滑落
Building up
 逐渐增大
So with my eyes open wide
 所以随着我怒瞪起双目
And the words in my mouth I will say it loud
 我会大声说出这些话语

Welcome my friend
 欢迎,我的朋友
To a world
 欢迎来到这世界
Where the tables won't turn the sun won't rise
 一个无可救药、再无旭日东升的世界
To witness the end
 亲眼见证这终结
Of what in time could have been
 这早晚会到来的终结

See I tried to
 看看我怎么试着
See I tried to find a way
 看看我怎么试着力挽狂澜
To stand my own ground
 站在我的领土上
And ignore the words you say
 无视你说的一切
It is no use
 那并非无所作用
(They) found a way inside my head like the echoes
 它们钻入我内心深处回荡着
Like a voice behind my back
 无时无刻不在嚎叫着

I'll find my own
 我会找回自我
Approval for want of the crown a lock up with no place to hide I'm trapped in my mind
 批准锁上这无所躲藏的空城,让我困在我自己的世界里

My so called friend
 我所谓的朋友啊
And I don't need your excuses and I don't need your regret
 我不需要你的辩词我不需要你的悔恨
I just wanted you to understand that I can't forget
 我只要你明白我所不能遗忘的

It's in my head
 它深藏我心


​04.

"The Witness"

目击者


​The moment I reacted
 当我反应过来的那一刻
When I dared to run away
 我竟然选择逃开这一切
And I'm caught in a sensation
 而我无法释怀——
A witness to your closing eyes
 目击到你的双目紧闭

Why
 为什么
Always the innocent
 总是无辜的人
The first to fall
 第一个坠落悬崖
Unable to comprehend
 不可理喻
Couldn't protect
 无所庇护
Take your place
 做你该做的
Or rewind the time
 或将时间倒带
The hardest part remains
 最难的还是
For those left behind
 剩下的那些残骸

When it's over
 当一切都结束
A fading light in you
 黄昏笼罩了你
Don't wake me up
 不要唤醒我
Til I'm sober
 直到我独自醒来
I know we're incomplete
 我知道我们都不是完整的
We're not okay
 我们一点也不好

I feel disconnected
 我不得不忘却
The smile on your face
 你脸上的微笑
I swore I'd protect it
 我曾发誓我会守卫它
A lie
 不过谎言罢了
I can't take the weight of my back
 我无法释去背上的重负
The words that I said
 我所说的话
The noose around my neck
 是缠绕在我脖子上的绞索

Take my light
 熄灭我的灯
Too high the price you paid
 你付出的太多了
Tell me how can I
 告诉我
Save a life
 如何拯救一个生命
If I'm afraid
 倘若我在害怕——
Cause I'm afraid
 因为我就在害怕啊

So please let me know
 所以请让我明白
When it's over
 当一切都了结
A fading light in you
 黄昏笼罩了你
Don't wake me up
 不要唤醒我
Til I'm sober
 直到我独自醒来
I know we're incomplete
 我知道我们都不是完整的
We're not okay
 我们一点也不好

No escape from what I've done
 我逃不出我的罪孽

The moment I reacted
 当我反应过来的那一刻
When I dared to run away
 我竟然选择逃开这一切
And I'm caught in a sensation
 而我无法释怀——
A witness to your closing eyes
 目击到你的双目紧闭

And no one tells you
 没人会告诉你
How to bear the
 如何忍受这
Weight of your excuse
 这罪孽的重压
Cause we know it's no use
 因为我们都知道没有用

Take my light
 掐灭我的灯吧
Too high the price you paid
 你付出的太多了
Tell me how can I
 告诉我
Save a life
 如何拯救一个生命
If I'm afraid
 倘若我在害怕——
Cause I'm afraid
 因为我就在害怕啊

So please let me know
 请告诉我吧
When it's over
 何时了结的
A fading light in you
 黄昏笼罩了你
Don't wake me up
 别叫醒我
Til I'm sober
 我要孤独的醒来
I know we're incomplete
 我知道我们都不完整
We're not okay
 我知道我们不是对的


​05.

"Everglow"

永恒之光


​I ruled the night
 我掌控夜晚
Too long to see the sun
 夜太长了,早晨遥遥无期
Now all that's left to give
 现在所有的一切都可以被托付
Is but a little spark
 只是一个小火花
Of what I had inside
在我的内心深处

Your need to run away
 你所需的只是逃跑
Your addiction to escape
 你早就习惯逃跑
A life so full of harm
 生活处处是伤害
Now you ended up with me tonight
 今晚,你与我两清

I know you'll witness what I am
 我知道你看清了我
Can't bring myself to let it go
 不能再随它去
(cause you've) seen a man in suffering
 因为你看见了一个备受折磨的人
But chose to stay
 却选择了袖手旁观

Chase the sun
 追逐太阳
Cause if I'm the only one
 因为我并不是唯一一个
Losing honesty
 失去真心的人
Don't fall for me
 不要再爱上我了
Fall for yourself
 爱你自己一点吧
Yourself
 自爱
I can't let you stay
 我无力留下你
Don't fall for me
 不要再可怜我了
Fall for yourself
 请你爱自己一点

A ray of light
 一束光芒
A stranger on the run
 一个奔跑的陌生人
There's nowhere to return
 没有回头路了
Nowhere you belong
 你再也没有归宿
When the day begins
 当太阳升起

I know that you feel safe
 我知道你感到安心
But still you're out of place
 但你还是选择离开
And you can't stay with me
 你无法和我在一块
So I can't afford to let you in
 所以不能让你进来

Now we're falling
 现在我们都在坠落
You got so much more
 你在我之前

I know you'll witness what I am
 我知道你看清了我
Can't bring myself to let it go
 不能再随它去
(cause you've) seen a man in suffering
 因为你看见了一个备受折磨的人
But chose to stay
 却选择袖手旁观

Chase the sun
 追逐太阳
Cause if I'm the only one
 因为我并不是唯一一个
Losing honesty
 失去真心的人
Don't fall for me
 不要再爱上我了
Fall for yourself
 爱你自己一点吧
Yourself
 自爱
I can't let you stay
 我无力留下你
Don't fall for me
 不要再可怜我了
Fall for yourself
 请你爱自己一点

You've been waiting for a lifetime
 你已经等了一辈子
You've been waiting for a lifetime
 你已经等了一辈子
But I can't forget you
 可我无法忘却你

To suffer
 受苦
Is the price that we pay until forever
 是我们将要永远付出的代价
Honestly
 老实说
Don't fall for me
 忘了我吧
For me
 忘了我

Chase the sun
 追逐太阳
Cause if I'm the only one
 因为我并不是唯一一个
Losing honesty
 失去真心的人
Don't fall for me
 不要再爱上我了
Fall for yourself
 爱你自己一点吧
Yourself
 自爱
I can't let you stay
 我无力留下你
Don't fall for me
 不要再可怜我了
Fall for yourself
 请你爱自己一点


​06.

"Ash"

余烬​


​07.

"Phoenix"

浴火重生


​You're reaching out to me again
 你再次向我伸出了手
I'll turn my back and
 而我却该背过身去
Try to ignore the words
 试着无视那些话
Your helping hand
 以及你的援手
When I'm not listening
 当我心不在焉时

I will never find a way to break
 我从未找到让自己稍作休息的方法
The mask you wear
 你戴上了面具
If you still hesitate
 假如你仍在犹豫
Still your waiting for the rain
 假如你仍在等待那场雨
When have you become
 你是什么时候
A mirror of someone
 变成了谁的镜像

Strike a match
 来,点火吧
See if you make it through the fire
 看看透过这火光你是否能做到
Let it burn
 让它烧起来
Let it take you higher
 让它带你高飞

You won't get out unhurt
 你不可能无伤返回
And it's down to you to
 而这取决于你
Make the tables turn
 是否能扭转局面
The tables turn
 将一切挽回

Deep inside I know you're right
 我打内心深处同意你是对的
The truth in your words
 你的话语里透露着现实
Still I can't bring myself
 但我逃不出我自己
To take a leap
 放手一搏
Of faith on purpose
 下定决心

There will always be a way to break
 总会有办法放下的
The mask you wear
 你戴上了面具
But you still hesitate
 倘若你仍迟疑着
Be the one to fly above the masses
 就飞跃那些人群
Be the phoenix rising from the ashes
 浴火重生

As I heard
 就如我所听到的
Your silence
 你的微声细语
Turned my head
 而我转过头去
Seeing you crawling
 看着你悄悄溜走
Crawling
 从我这越出监狱

You made me feel life
 你让我重获新生
Pulled the darkness aside
 散去我的阴霾
You've been building up a feeling
 但你让我感觉
Falling far behind
 相距甚远

Your words
 你的话语
They made me feel life
 让我重获新生
Pulled the darkness aside
 散去了我的黑暗我的阴暗我的悲伤
You've been building up a feeling
 可你让我感觉
Falling so far behind
 相距甚远


​08.

"Everything"

一切的一切


​Hiding from the one I need the most
 躲着我最想要的那个人
A secret I've kept locked away
 我紧锁住的那一个秘密
That might have saved us both
 却可能会让我们俩获得救赎

All the lies, we're turning for the worse
 所有的谎言,我们将其推入更黑暗的深渊
The truth might not be what you want
 而真实,可能不会是你所想
But what you deserve
 但却会是你所欲求的

If you just let me in
 若我可以走进你心里
I'll tell you everything
 我将告诉你一切

The heart of mine you thought you owned alone
 你曾自认独占过的我的心
I've lost it on the way so long ago
 我早在旅途中将它遗失已久
And now all I ask of you
 而现今我所问的一切
Opening the wounds
 无非剖开伤口

If you just let me in
 若我仍能走进你心里
(For the last time, my love, I swear)
 (就这最后一次,我的挚爱,我发誓)
I'll tell you everything
 我就会告诉你一切
(One more time, just one more time)
 (再一次,就再一次)
But all the things I said before
 但是我所说过的一切
They only made you close that door
 却只能让你紧闭那扇门
So just let me in
 所以开开门
Just let me in
 让我进去吧

I know, I know(I know, I know)
 我知道的,我知道啊
You're better off alone
 你独自一人好过一切
If you just let me in
 但若你还能将我放行
I'll tell you everything
 我会告诉你一切的一切
But all the things I said before
 可我所有的矫情所有的诉说
They only made you close that door
 只能让你握紧把手
So just let me in
 打开门吧
Just let me in
 我仍在门前等候


​09.

"Hearts of Gold"

纯粹的心


​Take me back to the days before the war
 将我带回那战前的日子
Set me free from the pain I can't ignore
 将我从这无法忽视的悲痛中放生
It turned for the worse
 它早以恶化
So listen to my words
 所以听听我的说辞

Go stand your ground
 站在你该站的地方
And break me for this one thing I know
 然后用我仅知的那个东西击败我
There's a side to it we'll never show
 它仍有我们从未知晓的一面
No matter where it ends
 不管它何时结束
Never let you see
 我不会让你看见
How I bleed
 我是怎么涌出鲜血的

See I don't know if I'll be heard
 看着我,假如我没听闻,我不会知道
I'm just a single voice, a messenger
 我不过一张嘴,一个传话人
Here's the one thing I can say
 我只能说一件事
You won't see anyone of us surrendering
 你看不见环绕在我们身边的每一个人

Take my life, I don't care anymore
 杀了我吧,我早就释然
Found a cause that is worth dying for
 找个值得为之死去的理由
We tried so hard to fly
 我们为了飞翔费劲
And prevent the fall
 又害怕坠落
Has it really counted after all
 在这一切发生后,它是真实的吗
We had the stars in our eyes
 我们眼里曾有一片星空
And our hearts of gold
 我们曾有纯粹的心灵
That's how it's told
 这就是它所述说的

Stand your ground
 站在你该站的地方
And break me for there's one thing I know
 然后用我仅知的那个东西击败我
There's a side to it we'll never show
 它仍有我们从未知晓的一面
No matter where it ends
 不管它何时结束
Never let you see
 我不会让你看见
How I bleed
 我是怎么涌出鲜血的

See I don't know if I'll be heard
 看着我,假如我没听闻,我不会知道
I'm just a single voice, a messenger
 我不过一张嘴,一个传话人
Here's the one thing I can say
 我只能说一件事
You won't see anyone of us surrendering
 你看不见环绕在我们身边的每一个人

End my story
 为我的故事写上句号
All for the sake of glory
 不过为了荣耀
Spread my message
 放出我的消息
Cause we are not the same as you
 因为我们不一样
Cause we are not the same as you
 我们不一样

Take me back to the days before the war
 将我带回那战前的日子
Erase the pain and suffering
 抹去伤痛和苦难
The only thing we ever know for sure
 我们只能确定的是

See I don't know if I'll be heard
 看着我,假如我没听闻,我不会知道
I'm just a single voice, a messenger
 我不过一张嘴,一个传话人
Here's the one thing I can say
 我只能说一件事
You won't see anyone of us surrendering
 你看不见环绕在我们身边的每一个人

Tossing and turning
 翻来覆去
I never will let you achieve
 我不曾让你
What you dream to fulfill
 美梦成真
Never let you see who I am
 不曾让你看到真实的我
And how I bleed
 和我涌血的伤


​10.

"Legacy"

后遗症


​No one to guide
 无人引导

You were the one who told me not to
 你曾教导我
Look back in regret
 不要回头不要悔恨
Taught me to hold on brave the sorrow
 教我勇敢面对苦难
At least that's what you said
 至少你曾这么说过
You abandoned it all and left like that
 你却抛弃一切,头也不回的
Disappeared and dropped the pen
 消失,然后把笔丢下
I can't finish a book I never wrote
 我无法写完这不曾了解的故事
A single letter in
 徒留一封信

My trust in you was gone
 我再也无法信任你
The moment you refused to carry on
 在你放弃的那一瞬间

With no one to guide
 再没有人来引导我
I didn't think that you would
 我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
 会将我独自抛弃在这
When you paved my way
 当你为我指路后
Now I'm here with no one to guide
 现在我独自这里迷失方向
(No one to guide)
 无人引导
I didn't think that you would
 我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
 会将我独自抛弃在这
When you paved my way
 当你为我指路后

It's coming clear
 它来的很清楚
I take the pen and
 我拿起笔
Continue where you left off
 从你的断章继续
I'm in charge of filling the pages
 我负责填满这页面
So they'll turn out for the best
 所以他们会变好
And the reason for all reveals itself
 而这揭示了它们自身的原因
In a moment I'm alone
 在我独自一人的时候
'Cause your story that I'm supposed to close
 因为我发誓要为你的故事写上句号
Has always been my own
 一直都是我自以为是

My trust in you was gone
 我再也无法信任你
But I can choose to carry on
 但我可以选择继续

With no one to guide
 没有人为我指路
Didn't think that you would
 我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
 会将我独自抛弃在这
When you paved my way
 当你为我指路后

And I can never stop walking it down
 而我不可能放下它
To the end of the road
 直到山穷水尽
The final chapters still unknown
 最后一章还尚无人可知
Maybe your journey ends today
 也许你的旅行今天就将结束
But this is not the end for me
 但是这不会是我的终结
Still there's no time to stop and hide my face
 仍然没有闲暇驻步来隐藏我的脸
I can't win this race with my eyes shut
 我无法蒙着眼睛胜出这场比赛
Can't go back to the start
 无法重头再来
Let it all fall apart
 让一切付诸东流
It's too late, the final chapter awaits me
 太晚了,终章在等待着我

With no one to guide
 没有人为我指路
Didn't think that you would
 我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
 会将我独自抛弃在这
When you paved my way
 当你为我指路后
You paved my way
 你曾为我指明道路
With no one to guide
 现今无人为我指路
Didn't think that you would
 我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
 会将我独自抛弃在这
When you paved my way
 当你为我指路后

And I can never stop walking it down
 而我不可能放下它
Heading straight to the unknown
 我的前路漫漫无人知
A story ends today
 一个故事今日完结
But not for me
 但不是我的

With no one guide (no one to guide)
 现今无人为我指路
Didn't think that you would
 我不曾想过你
Leave me here all alone tonight (yeah)
 会将我独自抛弃在这
When you paved my way
 当你为我指路后
Now I'm here with no one to guide
 现如今再无人为我指路
(No one to guide)
 再无人为我指路
I didn't think that you would
 我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
 会将我独自抛弃在这
When you paved my way
 你曾为我指明道路


​11.

"Blossom"

花开散叶


​Down the hill
 在山下
Near the river
 在河旁
Is what used to be our tree
 这里曾栽着我们的树
You've been gone for days
 可你却消失了
Without a trace
 无影无踪
All I see are fallen leaves
 徒留无数落叶

Ever since that day
 自那天起
I tried to find you
 我无数次试着找寻着你
But the rain won't go away
 但是这雨不曾停下
Listen to the wind
 听听这风声
Would he call my name
 是否在回应着我的名字
Cause I'm screaming yours again and again
 因为我无数次的呼唤你

And it hits so hard
 而这疼痛深入骨髓
To feel these scars
 看看这些伤疤
Cut deep on my heart
 横七竖八在我心头

If I can't follow you this time
 如果我不能随你而去
(Let you go)
 让你走
Will you wait for me on the other side
 你是否会在对岸等待我
The moment you lost faith
 你失去信仰的那一刻
When there was no way out of this
 逃不掉的那一刻
How could I've known
 我怎么会知道
That I had to let you go
 我不得不让你走

It's been a year
 多年以后
Since you're gone
 自从你失去踪影
Since I came to see our tree
 自从我返途看我们所栽下的树
Have you left behind
 你是否留下了什么
Something more to find
 留下一些给我的信息
But the roots beneath my feet
 但是树根缠绕于我的脚下

How can I keep calm
 我怎能保持理智
I believed in you
 我曾信任着你
But the rain won't cease to fall
 但是这雨不会停下
The wind has died
 风也死去
It never said a word
 一言不发
The echoes of my screams have gone unheard
 我的回声早已悄无声息

And it's still so hard
 依旧那么难
To wear these scars
 难以披着这些伤疤
So deep on my heart
 深入我心的伤疤

The rain is gone
 雨停了

One more time I'm walking down the hill
 我又一次走下山坡
One more try to find a reason to
 再次试着找一个理由
Feel alive
 维系生命
Now I know
 现在我懂了
After every storm
 每个风暴过后
A flower will be born
 会有一朵花静悄绽放

If I can't follow you this time
 如果我不能随你而去
(Let you go)
 让你走
Will you wait for me on the other side
 你是否会在对岸等待我
The moments in the rain
 我在雨中
Have washed away the pain
 已将这伤痛洗刷
And now I know
 现在我懂了
That I had to let you go
 我不得不让你走


​12.

"Fading Flame"

昏焰

​Brought down to my knees
 我被击倒了
By all I couldn't foresee
 措手不及
A fading flame
 一个余烬
Dying at the end of the day
 今日就将熄灭

I'm starting to sing
 我开始歌唱
Of what could have been
 为所有可能的
It wasn't supposed to end this way
 它不该以这种方式结束

All we take for granted
 所有被我们认为理所应当的
All the absence of fear
 都不必惧怕

Fading fast wearing out our lives
 我们有如风中残烛
There won't be another chance
 没有第二次机会
We've given everything
 我们付出所有
Not enough this time
 不止这一次
There's no reason to pretend
 再没有必要伪装自己了
No happy end
 没有圆满结局

Now we're hanging by a thread
 现在我们命悬一线
Believing that the cycle never ends
 相信轮回无尽
Grieving in regret
 在悔恨中悲痛

Look up to the sky
 仰望天空
This time I can't deny
 这次我不能否认
I can't pretend
 我装不下去了
This is not a certain end
 这不是结局
And so we sing
 所以我们歌唱
Of fate, how it should have been
 为了命运,为了它是如何让一切都发生的
We're going down with our head held high
 我们要高昂起头颅
Yeah!
 高歌!

I know that our time has come
 我知道我们的时辰已到
For the other side
 在另一方面
We're going down
 我们正在坠落
But we'll perish in style
 但是我们会死于形式

Fading fast wearing out our lives
 我们有如风中残烛
There won't be another chance
 没有第二次机会
We've given everything
 我们付出了所有
Not enough this time
 不止这一次
There's no reason to pretend
 再没有必要伪装自己了
No happy end
 没有圆满结局
(No happy end)
 没有

Fading fast, wearing out our lives
 我们有如风中残烛
There won't be another chance
 没有第二次机会
(Fading fast)
 消逝
We've given everything
 我们付出了所有
Not enough this time
 不止这一次
There's no reason to pretend
 所以再没有必要伪装自己了
No happy end
 没有圆满结局

We're fading fast
 残烛就要熄灭
We've come a long way
 我们走了这么长的路
And I won't pretend
 我也不愿装出
A happy end
 开心的结局

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有