“寂然独立”不是“孤独”(Aloneness Is Not Loneliness)
标签:
jiddukrishnamurti寂然独立孤独美宗教冥想杂谈 |
分类: 读书摘要 |
周末写了博文《有一种美丽叫孤独》。搁笔,思绪仍停留在对孤独的思考。在英语里, “Aloneness”和 “Loneliness”是两个不同的词,和两个不同的哲学概念。前者指“寂然独立”,后者是我们常言的“孤独”。而在中文里,“孤独”有着双重的意思,就语境和内容而定。而我感悟到的那种有着孤独之美的心境更接近于“寂然独立”之美(Aloneness),是积极的,而不是被动,抑郁的孤独。
或许是天意,开始读Jiddu Krishnamurti的《The Book of Life:》(《生命之书:365天的静心冥想》)。这位慈悲与智慧化身的人类导师,他的言论和著作无法归属于哪种宗教,既非东方也非西方,而是属于全世界。
就在我对孤独之美的思考时,上帝把这本书放到我的面前,如一场及时的沐浴心灵之雨:
1。《十二月一日篇》的标题为《寂然独立之中自有美》(Alone has great beauty)
I do not know if you have ever been lonely; when you suddenly realize that you have no relationship with anybody—not an intellectual realization but a factual realization...and you are completely isolated. Every form of thought and emotion is blocked; you cannot turn anywhere; there is nobody to turn to; the gods, the angels, have all gone beyond the clouds and, as the clouds vanish they have also vanished; you are completely lonely—I will not use the word alone.
Alone has quiet a different meaning; alone has beauty. To be alone means something entirely different. And you must be alone. When man frees himself from the social structure of greed, envy, ambition, arrogance, achievement, status—then he frees himself from those, then he is completely alone. That is quite a different thing. Then there is great beauty, the feeling of great energy.
2。《十二月二日篇》的标题为《“寂然独立”不是“孤独”》(Aloneness is not loneliness)
。。。The state of the religious mind can be understood only when we begin to understand what beauty is; and the understanding of beauty must be approached through total aloneness. Only when the mind is completely alone can it know what is beauty, and not in any other state.
。。。只有当我们了解了什么是美,才能认识什么是真正的宗教;若想了解美,你就必需保持寂然独立。只有当心处在彻底空寂的状态时,才能明白什么是美。
寂然独立显然不是孤独,也不是一种特殊的状态。特殊感仅来自于某种程度的卓越性,而寂然独立需要高度的感受力,理解力和智慧。寂然独立意味着身心已解除了所有形式的影响,因此免受社会的洗染。若想了解什么是真正的宗教,就必须独立于物外,去为自己发现那个超越时间的不朽的境界。

加载中…