加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

商籁体:《“时光之海缓缓落潮已有五年”》【英】济慈

(2019-05-17 19:00:13)
标签:

杂谈

分类: 英诗汉译

 (原诗属五步抑扬格,韵式为ABAB CDCD EFEF GG;拙译

      每行12字,以4a+4b+4c+2d韵谐之。—欢迎切磋针砭!)

 

Time’s sea hath been five years at its slow ebb;

时光之海缓缓落潮已有五年;                                   a

    Long hours have to and fro let creep the sand,

    久久以来反反复复爬行沙滩,                              A

Since I was tangled in thy beauty’s web,

因我曾迷惘于你交织的美艳,                                   a

     And snared by the ungloving of thy hand:

     你裸裎的纤纤玉手令我缠绵。                              a

 

And yet I never look on midnight sky,

然而我从不眺望午夜的穹苍,                                   b

    But I behold thine eye’s well-memoried light;

    但却关注你过目难忘的眼光;                               b

I cannot look upon the rose’s dye,

我无法观赏玫瑰的艳抹浓妆,                                   b

    But to thy cheek my soul doth take its flight:

    可我的灵魂老飞向你的脸庞。                               b

 

I cannot look on any budding flower,

我无法紧盯花蕾的含苞萌发,                                    c

    But my fond ear, in fancy at thy lips,

    可我耳朵痴迷于贴近你嘴巴,                                c

And hearkening for a love-sound, doth devour

侧耳倾听爱的声音—爱的表达,                                c

    Its sweets in the wrong sense.—Thou dost eclipse

    在错觉中尽兴饱餐喁喁情话。                                 c

 

Every delight with sweet remembering,

你以甜蜜回忆令欢愉尽失色,                                     d

And grief unto my darling joys dost bring.

并将伤痛带给我舒心的欢乐。                                     d

 

                                           February, 1818

                              —by John KEATS 


【附】:张崇殷亦步亦趋韵译本—

 

         《给—狐亭遗梦》

 

时间之海已【沉移】五年光景,        11A

 低潮处,【沙漏】反复将光阴【滤过】。  12B

你的美交织,教【人】神牵魂萦,       11A

 自一见你素臂,便俘获了我。        11B

 

可我,【每当】凝视夜半的天【籁】,    11C

 【仍】看到你的眼睛闪耀光芒;       11D

【每当】我看到玫瑰的色彩           10C

 灵魂便朝你的脸颊飞翔;           10D

 

而【每当】我看到初【蓓】的花蕾       11E

 这耳朵,仿【也】贴近你【温柔的】唇际  13F

【热望】听一句情话,【即就】吞【味】   11E

 那【错误的芬芳,是】甜蜜的回忆      11F

 

【让】每种喜悦都黯去了光华,        11G

你给我的欢乐把忧伤【遗洒】。        11G

 

                    1818年2月

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有