加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《“国破”之时》InTimeOf"TheBreakingOfNations"【英】哈代

(2018-05-12 10:12:22)
分类: 英诗汉译

(原诗交韵三节,偶行稍短。拙译单行10字,偶行8字;以各节全韵谐之。—欢迎切磋针砭!)


Only a man harrowing clods
惟一名汉子在耙土耕耘,
   In a slow silent walk
   默然移步,慢慢吞吞
With an old horse that stumbles and nods
随一匹老马—晃悠悠打盹,
   Half asleep as they stalk. 
   步履蹒跚,昏昏沉沉。

Only thin smoke without flame 
惟一缕轻烟—并不见火苗—
   From the heaps of couch-grass;
   升起于一堆堆茅
Yet this will go onward the same
但就这般模样飘然袅袅—
   Though Dynasties pass. 
   经了多少个王朝。

Yonder a maid and her wight
远处,一情郎与他的娇娥——
   Come whispering by:
   说着悄悄话儿走过:
War's annals will cloud into night
战争史会在黑夜里湮没,
   Ere their story die. 
   抹不了他俩的传说。

   

【附1】:Ellen博客所录“官方”亦步亦趋韵译本—


   《写在“万国破【】”时

  

  只有一个人跟在一匹

   垂头踉跄的老马后

    缓缓地、默默地在耙地,

   他们在半眠中走。


   只有几缕没有火光的烟

       从一堆堆茅【】袅起;

王朝一代代往下传

  这却延续不变易。


       远处一个少女跟她【侣伴 

   说着话悄悄走近;

  未及他们的故事失传,

   战史便在夜空消隐。

In <wbr><wbr>Time <wbr><wbr>Of <wbr><wbr>The <wbr><wbr>Breaking <wbr><wbr>OF <wbr><wbr>Nations--Hardy


【附2】:网上亦步亦趋韵译本—


     《当万国崩溃时


只有一个人在耙地                                            8A

   沉默缓慢地徐行                                            7B

一匹老马步履蹒跚,【垂头丧气】,                    12A

   他们【仿佛】半睡半醒。                                 8B


只有几缕不冒火光的轻烟                                  11C

   从茅草丛中袅袅升起。                                    9A

同样的故事将继续重演                                     10C

   纵然古往今来朝代更易。                               10A


远处走来少女和她的情郎                                  11D

   他们说着悄悄话经过这里,                            11A

战争的【轶事】将【如同烟云】没入夜【;     14D

   而他们的故事还将流传不息。                         12A


【附3】:流云凭水看基本无韵译本—

      《“萬邦毀滅”時
 
一個獨自耙田的[人]                    8
   在寂靜中移動                          7
跟著一匹蹣跚打盹的老馬          11
   他們在半夢半醒中悄然走來。12

茅草堆上一縷青煙,                  8
   沒有火苗;                            4
一切就將如此                            6
   多少王朝興亡。                     6

那兒少女與她的戀[人]               9
   走來,竊竊私語:                  6
戰爭的記述將彌散入黑夜         11A
   而他們的故事未有終結。      10A


 
 


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有