加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《落叶》TheFallingOfTheLeaves 【爱尔兰】叶芝

(2011-03-22 21:01:02)
标签:

杂谈

分类: 英诗汉译

(原诗两节交韵;拙译每行字数严从原诗音节,并分别以全韵谐之。—欢迎切磋针砭!)

 

Autumn is over the long leaves that love us,   

秋色,树叶修长,将我们爱抚,

 And over the mice in the barley sheaves;        

 田鼠钻进了成捆的麦束;

Yellow the leaves of the rowan above us,        

抬眼见花楸树,叶儿已焦枯,

 And yellow the wet wild-strawberry leaves.      

 野草莓叶瓣也泛黄、湿濡。
  

The hour of the waning of love has beset us,    

为情爱所困,已到了澹漠时分,

 And weary and worn are our sad souls now;       

 精疲力竭了,凄哀的灵魂;

Let us part,ere the season of passion forget us,

分手吧,趁激情之季未遗忘我们, 

 With kiss and tear on thy drooping brow.    

 在你低垂的眉额挥泪一吻。

 

          -by W.B.YEATS(1865-1939) 

 

【附1】:诗译家傅浩教授译本-           【附2】:李景琪译本-

 

秋色降临在爱恋我们的纤长树[叶]       秋天眷爱我们,于长叶之[上],

 也降临在麦捆里小小田鼠的身上           于大麦捆中的老鼠之[上]。

我们头顶上的山梨树叶已变成黄[色]     秋天染黄了花楸树[叶],

 露水浸湿的野草霉叶也变得焦黄           也染黄了野草莓的湿[叶]。

 

我们已经困处于爱情凋零的时[刻]       爱情枯萎的时节令我们不安,

 如今我们忧伤的灵魂厌倦而消沉           悲伤的灵魂已疲惫不堪。

分手吧,趁情热季节未把我们忘[却]     在激情的季节把我们遗忘之[前],

 在你低垂的额头留一个含泪的吻          告别吧,吻和泪留在你低垂的额[前]。

 

 

【附3】:黎历译本-


秋笼罩庇荫我们的长[叶],

 降临大麦捆里的田鼠[上];

它染黄我们头上的花楸[叶],

 让潮湿的野草莓叶金灿[灿]。

爱情凋谢的时刻我们心烦意[乱],

 悲伤的灵魂现已疲惫百孔千疮;

分手吧,在你低垂的眉睫含泪亲[吻],

 趁激情燃烧的季节还未将我们遗忘

 

[附4]:Fang译本-

 

秋色照临着修长树叶,叶儿将我们爱抚,
 秋色投射着田鼠,老鼠钻进成捆的麦束;
黄了头上的山梨树,叶儿已焦枯,
 黄了脚下的野草莓,叶瓣虽湿濡。
  
情爱被围困,已到了消损的时分,
 精疲了,力竭了,这些凄哀的灵魂;
散了吧,趁激情尚未遗弃我们, 
 在你低垂的眉额间含泪深吻。

 

【附5】:东海仙子译本-


《萧萧落木》


秋染爱林敖敖树,

 麦秆成捆束田鼠;

头顶山梨焦叶木,

 野草莓湿瓣黄枯。

 

情花凋谢不安舒,

 疲惫灵魂凄凄孤;

情季之末分开处,

 吻印低眉饮泪珠。

 

【附6】:艺璇译本-

 

秋天来了,在眷恋我们的细叶[上]

 在缩进麦捆里的田鼠身[上]

抹黄我们头顶的花楸树[叶]

 还抹黄那湿漉漉的野草莓藤[叶]

 

困扰我们的爱在凋零

 此刻,深感疲倦和忧心

分手吧,激情将我们遗忘之前

 一个吻和一滴泪留在你的眼帘

 

【附7】:lovian译本-

 

秋天把金光洒在钟情于我们的细长叶片上[面]
 洒在麦秆捆垛里的田鼠身[上]
秋天染黄了花楸[树]
 染黄了野草莓的叶[瓣]

凋零的爱情时光困扰我[俩]
 灵魂注满了疲乏与困倦
分手吧,趁季节的热情尚未把我俩遗[忘]
 让我把含泪的吻印在你低垂的眉宇间

【附8】:诗译家曹明伦教授译本-

 

   《树叶飘零》                       

 

秋色已笼罩爱恋我们的树[叶],  

 已笼罩老鼠觅食栖身的麦堆;  

染黄了我们头顶的山梨树[叶], 

 染黄了那些潮湿丰润的草莓。  

 

爱情衰竭的时刻正缠绕我[们],  

 我俩悲伤的灵魂已疲乏不堪;  

告别吧,趁激情未忘却我[们],  

 留一吻一泪于你低垂的眉间。                    

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有