《箭与歌》THE ARROW AND THE SONG [美]朗费罗
(2009-02-14 22:01:05)
标签:
杂谈 |
分类: 英诗汉译 |
我向着苍天发射一箭,
我不知它坠落到哪边:
我向着苍天低吟一曲,
不知这歌声飞向何去:
岁月流逝,我偶然发现:
箭扎于橡树,完好未断;
[附1]:吕志鲁教授同名译本- [附2]:陈雪灵隆译本-
我的箭向空中射去, 我将那支箭向空中射[出],
它不知落在何[方]; 它落下地来,不知在何[处]
我的歌朝空中唱出, 我把一支歌向空中吐[出],
它不知落在何[方]; 它落下地来,不知在何[处]
很久很久以后箭才找到, 在那以后很久,在一棵橡树上,
完好无损插在橡树身[上]; 我找到了那支箭,仍未折断
[附3]:王晨坤译本- [附4]:王思琪译本-
我把一枝箭射向空[中], 我向空中射出一支箭,
它落下地来不知所[踪]; 不知它落在何[方]。
如此得急如此[快] 飞得那么快,
眼睛 无法跟上其如飞的[影] 眼睛难以追寻它的方向。
我把一支歌唱向空[中],
它落下地来不知所[踪];
有谁的眼力又尖又强
竟能追上歌声的飞扬
很久以后一棵橡树上,
我找到那箭步层折伤;
也找到那歌首尾俱全
一直藏在朋友的心间 从头到尾藏在朋友心间。
[附5]:寿阳琳译本-
我把一支箭射向空[中],
却不知何去何[从]。
它那么快那么急眼睛,
怎能跟上它一去如飞的踪影
我把一支歌吐向空[中],
却不知何去何[从]。
有谁的眼力这么尖这么[强],
竟能追上歌声的飞扬?
很久很久以后,我发现了那支箭,
在一棵橡树上,它从未折断依旧坚[强]
而那支歌从头至尾又一次听到,
在朋友的心中欢唱。
[附7]:杨德豫教授译本-
我向空中射出一支[箭],
不知它落到哪里;
它飞得好快啊,
眼睛跟不上它的踪迹。
我向空中轻唱一首歌,
不知它落在何方;
谁有这样尖、这样强的眼力,
能追上歌声的飞翔?
很久以后,在橡树上我找到了那支[箭],
还不曾折断;
还有那支歌,也被我找到,
从头到尾在朋友心间。
【附9】:汪吉慧译本- [附10]:唐霁译本-
我放飞一支箭,它奔向天[穹];
它坠落地面,却不知止于何方;
它飞翔如此之快,
让我无法辨别它的方向。
我吟唱一首歌,它飘在苍[穹];
它缓缓坠落,却不知栖于何[处];
有谁的眼睛如此锐[利],
竟能追上这歌儿的旋[律]?
岁月缥[缈],
我竟找到了那支[箭]。
深深嵌入橡树,毫发未伤。
[附11]:樊一鸣译本- [附12]:方慧译本-
我将一支箭射向天空,
它落在哪儿,我不知[道]。
我追不上那风一样的速度,
眼睛抓不住奔走的时[光]。
我对着天空轻轻歌唱,
声音飘到何方,我不知[道]。
谁可以追上那流淌的歌谣,
谁可以暂停那流淌的时[光]?
年华似水,我已老去,偶然间找到了那支箭,
它就插在那棵橡树上,锋利得就像当年一[样];在橡树上,安然无恙,
我又听到了那支歌,就飘荡在朋友间,
完美得就像当年一[样]。 在你我的心间奏出绝响。
[附13]:刘凡译本-
我信手射出一支箭
飞得很远很远
穿越时[空]
消失在地平线[下]
我唱出一首歌任其飞翔
它飞得好快,去了远方
即使闪电的目光
也无法追上
此去经[年]
箭与橡树融为一[体]
而那首[歌]
一直回荡在朋友心[间]。
【附15】:长风译本-
《箭之歌》(摆脱and)
我的箭射向苍穹
坠落于大地,没有行踪
那迅雷不及掩耳之[势]
谁有那般眼[力]
我引吭高歌一[曲]
其音落地,不知飘落何[处]
谁有那千里眼
尾随其踪迹翩跹
多年以后,在一棵橡树里面
我发现仍未折断的那一枚箭
那一曲歌,在一位旧友心窝
再次听见,从响起到其音没
吾箭射苍穹,
落地形无踪。
视线难追赶。
吾乐浩天穹,
落地形无踪。
目光如神捷,
不及歌飞泻。
日久吾遇箭,
栎上无损现。
又见此曲全,
音响友心田。