标签:
音乐yourtoandof宇宙星座 |
分类: 都在宿命里 |
参考上升/太阳
白羊座
“Knock, knock.” “Who’s there?” “Cosmos.” “Make mine a double.”
Uh, careful what you ask for, brave spirit. This week’s cosmic
cocktail is pretty potent — and it’s being delivered right to your
front door. That means that conditions in your family and home life
are changing. Essentially, it’s in with the new and out with the
old. If it’s no longer in your best interest, it’s going bye-bye,
whatever it is. In some way or another, things will never be the
same. Even if it tastes a little sour (and I’m not saying it will),
just drink up and say thanks.
☆☆☆白羊座 [感谢sweetiepizza!~]
开门!
谁呀?
送宇宙的!
我要两个!
你要小心你所要求的事,勇敢的精灵。本周宇宙送来的鸡尾酒非常有力,它马上就要到达你门前了。这意味着你的家庭和家人的生活开始发生改变。重点是新生活到来,旧生活被淘汰。如果你认为这种变化对你不利,无论什么样的变化都会过去的。但无论如何,事情是从来不会相同的。即使这杯鸡尾酒尝起来有点酸(虽然我不这么认为),你也要把它喝完然后说谢谢。
意译:不要提不切实际的要求。本周的家庭生活会发生变化,即使你不看好这种变化。其实它对你是有利的。
金牛座
Your speech is infused with greater sensitivity and intuition.
Call on these attributes if your relationship — if you’re in one —
gets bogged down by glaring differences in opinion. After all, one
of you is ready to go on a mad spending spree, while the other has
to play the heavy by establishing a few restrictions. That’s not a
bad idea, actually. To that end, use your imagination while it’s in
bloom: Contrast where you are now with where you want to be in the
future. Even a symbolic gesture of putting something away for a day
will go further than you realize.
☆☆☆金牛座 [感谢sweetiepizza!~]
你的讲话深受自身敏感性和直觉的鼓舞。唤醒这些特质吧,如果你的另一半正因意见不合而焦头烂额。毕竟,你们中一个做好了毫无节制的狂欢准备,另一个却要扮白脸妄图加以控制。其实这个主意不错。到时候,正适合发挥你丰富的想象力。想象一下,将你们现在所处的阶段与将来想达到的阶段做个对比。甚至某天你想要放弃些什么的象征性姿态都能给你带来意想不到的效果。
意译:你的敏感与直觉能清楚地感受到二人关系所遇到的问题。当意见不合时,想象你们二人的未来是个什么样子,再决定什么事该坚持,什么事该放弃。
双子座
Let’s ignore the fact that Thanksgiving is months off, and let’s
talk turkey. Your wealth is a composite of your material
possessions and your inner gifts. If this is new information for
you, then events this week will conspire to prove it. Sure, the
Universe has called on you to further enhance your ability to make
the best use of your resources, including your cash. But those
gifts from Spirit — including a loving relationship, if you’re in
one — are part of your treasury. In other words, you have way more
than you realize. Now give some back, babe.
☆☆☆双子座 [感谢sweetiepizza!~]
让我们忽视感恩节还有好几个月才到来的事实,来谈一谈火鸡。(意思是现在你就要心怀感激了)你的财富是由你的物质财富和内在天赋所构成的。如果你以前不了解的话,那么本周发生的一些事件会凑到一起来证明这一点。当然,这个宇宙很看好你,并增强了你有效利用自身资源的能力,包括现金在内。但是精神上的天赋包括你的恋爱关系,都是你财富的一部分。换句话说,你所拥有的比你能意识到得更多。现在还回来一点吧。
意译:你内在的精神品质包括恋爱关系,也是你财富的一部分,只不过你还没有意识到而已。要善加利用喔。
巨蟹座
Well, it’s done: the way you used to see yourself. Gone, bye-bye.
What’s less clear is how much of your shifting self-identity is
shaped by others — especially romantic partners — or by your
exponential growth spurt down the rabbit-hole of enlightenment.
Likely, it’s a combination of the two. At any rate, that protective
shell that the Crab is so famous for doesn’t need to be worn 24-7;
you’ve developed a stronger spine to stand in your truth. So now,
welcome adversaries as the human opportunities they are so that you
can practice standing up for yourself — sans tears, sans apologies.
This is you, babe.
☆☆☆巨蟹座 [感谢sweetiepizza!~]
你要和过去看待自己的方式说再见了。尚不清楚地是你对自我转变的认同有多少是被别人影响的(尤其是你的爱人),还是像掉进兔子窝里的爱丽丝一样自我启迪迅速成长的呢?很有可能,跟二者都有关系。不管怎样,你身上像螃蟹样的保护壳不需要每时每刻都背着,你已经长出了强壮的脊椎独自站立起来。所以现在,欢迎你的对手来挑战,把它当作成为人类的机会,这样你能锻炼自己勇敢地站起来。没有眼泪,没有抱歉,这就是你。
意译:不要像过去那样看待自己。既要接受周围人对你的看法与建议,也要自我调整,让内心强大起来。相信自己足够坚强,别总躲起来寻求保护。勇敢地站出来。
狮子座
Oh boy, something’s about to pop from your imagination. Either
that, or the Cosmos is doing a tap dance on your unconscious. It
tends to do that when it’s trying really hard to get your
attention. It’s saying, “How can I dance with you when you’re
carrying all of that baggage?” Though your hands (and, I dare say,
your pockets) may feel empty, you’re nevertheless holding onto
something. But no more. Today is the day you’re going to free up
some space and let go of the memories that haunt you. You’ve got a
lot of dancing to do, baby.
☆☆☆狮子座 [感谢sweetiepizza!~]
有些事会突然从你的想象中蹦出来,也可能是宇宙在你的潜意识里跳踢踏舞。这些都只是为了吸引你的注意。它要提醒你的是:“你手里拿这么多东西,我还怎么跟你跳舞呢。”虽然你手里还攥着东西,但我敢说你总有手里空空如也的感觉。但是再也不会这样了。从今天开始,你将放开手里的东西,抛弃那些挥之不去的记忆。这样你就能随心所欲地跳舞了。
意译:别再留恋过去那些记忆不肯放手,是该忘记的时候了。你该开始新的生活。
处女座
The insights that force their way into your consciousness beg you
to stand up and declare yourself — to your partner or lover, and to
your friends and associates. It’s one thing to see it all and to
know it; it’s quite another to stick your lovely neck out and
announce it. The thing is, loved ones already know something’s been
eating away at you. And you’ve been living through major changes in
your most intimate relationship long enough to detect which way the
wind is blowing. So, it’s not for others that you must state your
intentions; it’s for you.
☆☆☆处女座 [感谢放浪形骸 & 寂静岭& 碎花裙裙!~]
那些希望强加给你别人的行为方法的见解只是希望你能挺过这段时间,能让你的伴侣或者情人,以及朋友和同事更加了解你。你一方面要做的是全盘地观察并理解它。另一方面,你可能需要冒险出头,想办法轻松地宣布它。而情况是,你所爱的人们已经充分了解到了你已被某些东西逐渐地蚕食了。同时你可能需要长时间地在你最亲密的关系中进行重大的改变,以此来了解风为啥向北吹,花儿为啥这么红——为什么会出现这样的情况。*因此,你必须对你有一个合理的说明,这不是为了别人,而是对你自己负责。
*处处已经受够了在这忽冷忽热的亲密关系里不断忐忑不安地观测风向变化,而必须说出自己内心的感受。不为别人只为了自己好过点。
突然间的自我,使你不由得站起身来向身边那个人-你的情人或者爱人、朋友或者伙伴倾诉衷肠。关注当下,体悟爱的箴言,尤其是当这个人在你耳边呢喃细语为你轻解罗衫,这就是爱情。爱一个人的感觉,就好像是有什么在缓缓地侵蚀溶解自己。经历过了那些久久缠绵的爱情嬗变之后,你才真的明白浪漫的真谛。那么,当爱到来时,勇敢的表白吧。爱,只为你而来。
天秤座
Your overriding urge to please everyone else often prevents you from being the voice of dissent, even if your own needs get squashed. Case in point: There’s a situation brewing at work that you’d rather not deal with directly. Yet it’s there in your face, and you’re being called to speak your truth. Awaken to the understanding that what once offered you a sense of comfort and protection is no longer available. This means you’re going to have to rely on your inner fortitude to feel safe and secure. It’s nobody’s fault and it’s okay — you’re ready for this.
☆☆☆天秤座 [感谢子夜!~]
你经常迫切地想要取悦他人而控制自己不去发表异议,哪怕是你自己的实际需求被压抑了呢。例如:你的工作将要发生某种状况,你甚至都不想去立刻处理它。但状况还是在那里搁着,并且咄咄逼人,你被迫着也得要讲出自己的真实想法。醒醒吧,你要知道,那些曾经提供给你的舒适的感觉和庇护统统没戏了。现在你得靠自己内心的坚强来感受安全和救赎。没有人犯错,事情还是ok的——你时刻准备着吧。
btw:本段的意思是,以前你总喜欢装好人,不提反对意见,让对方高兴,就算出了事儿你也不愿意直面,更愿意视而不见地逃避。不过现在你的保护伞摸有了,一切靠自己,好好做准备吧。
天蝎座
You could call it an awakening of sorts; an event this week
(likely one you hear about in the news) will shift your
perspective. It’s like the missing piece of info that you needed to
complete your understanding of how this world works. It may feel as
though you’ve finally got some kind of philosophy or worldview you
can stand on. Then again, it may be a new beginning in your journey
of self-discovery or finding your place in the world. If none of
this resonates with you, just ignore and return to that hot sex
marathon you’re engaged in.
☆☆☆天蝎座 [感谢agonia!~]
本周你将觉醒,你所听到的一些消息可能改变你的观点,就像是那些曾经失去了无法帮你完成想法和任务的那些消息。它让你觉得自己建立了某种哲学或者世界观的立场。这是一个自我发现和自我定位的开始,如果这些都没没能引起你的共鸣,你可以继续返回到你的马拉松式的性生活中去了。
☆☆☆天蝎座 [感谢子夜!~]
你可以称之为一种觉醒:这周发生的一个事件(可能是你从新闻里看到的什么消息)将改变你的未来。象是关于这世界如何运作,你一直缺乏某种必要的信息支持,现在这信息来了。你看上去会最终形成某种可信仰的哲学或世界观。而且,它还是你自我探索旅程的新开端,或者能帮你寻找在这世界的某种定位。如果这些都不能够让你产生共鸣,那就无视它,继续忙活你床上那点事儿吧。
btw:大意指这周你应该受到某种启迪,心灵境界有所提升,找到自己的人生定位什么的(高等动物行为)。如果啥都没能触动你,你就继续你的低等动物行为好了。
射手座
You’ve recently embarked on a new phase in your love life. Either
you’re deepening and strengthening an established relationship, or
you’ve entered a new one. And the sex has been a source of
enlightenment, going beyond the pleasure of the big O. Expect a
greater … uh … climax to relationship issues this week. It has
something to do with how you share yourself with your lover, and
how willing you are to surrender control when in a sacred, intimate
space. There’s also a connection to your past, and a need to let go
of certain aspects of it. Your power lies in where you’re at
today.
☆☆☆射手座 [感谢sweetiepizza!~]
最近,你的爱情生活开启了一个新的阶段。或是你加深巩固了已有的关系。或是展开一段新的恋情。而且在床上的美好也远远超乎你的想象。本周你希望感情能更上一层楼。这就和你怎样与爱人分享自己的事情,以及你有多么愿意在神圣亲密的空间里放弃自己的主导权有关。你还在和过去的感情有联系,现在需要放手了。你该好好的把握今天才对。
摩羯座
The truth arrives like a bolt out of the blue, courtesy of this
week’s eclipse. Your relationship with yourself and your partner
provides the necessary tutelage for you to see yourself and your
mate in a new light. Truth be told, whatever awareness may surface
has been waiting to be recognized by you for a few weeks now.
Though it may feel like an aha moment, it’s more accurate to say
that you’ll remember what you already know. Some of those
tendencies that no longer serve your next leg of this fabulous
journey aboard planet Earth are shedding. Celebrate it.
☆☆☆摩羯座 [感谢agonia!~]
本周的日食将带来真相。你和伴侣的关系为你们审视自己和对方提供了一个新的视角。接下来你将会有几周来认识一些表面上的状况。虽然表面上看是个等待,实际上将会记得和认识到你现在所掌握的。有些趋势不再成为奇幻旅程绊脚石的将离开,庆祝它吧
水瓶座
Whether you’re involved in a relationship or not, you’re looking
for a multitude of ways to express your love. Doesn’t matter how
many times you’ve dosey-doed with your partner, you’ll find an
inventive way to get more out of each and every interaction. And
those interactions may not be restricted to your steady, if you
have one. Should you end up crossing a line or two, you’ll likely
reflect long enough on the matter to decide that it’s your job to
erase arbitrary lines. Your partner may not see things the same
way. If you’re single, revel in your flirtations.
☆☆☆水瓶座 [感谢寂静岭!~]
无论是否身陷一场爱恋之中,你尝试着用各种方式来释放自己的情感。别在意曾经错失时机不能与爱人共享美好时光,你将会发现一个富于创意的方式,在相互间的一颦一笑中品尝爱的滋味。如此的缠绵缱绻爱意绵绵,同样在对方的内心激荡不已,如果你有情人的话。如果你最终决定在彼此的关系上更进一步,你将要在如何清除自我设限这个问题上思虑良久并下定决心。如果你正单身,尽情的展现你的魅力吧。
双鱼座
And, just like that, a portal opens up in your love life. A
moment of self-discovery. Is it the realization that you can have
your freedom within a committed relationship? Hallelujah, if this
is what you’ve found. On the other hand, you may discover that your
values are markedly different from your partner’s. Does this spell
catastrophe? Depends on how important it is for you to feel like
two peas in a pod. Heck, even those said peas have their own
distinct forms and identities (metaphorically speaking), right? So
you be you and let your mate be him or herself.
☆☆☆双鱼座 [感谢sweetiepizza!~]
你的爱情生活向你敞开了大门,这是一个自我发现的时刻。你是不是发现,即便在确定了的关系里面你也能保持自由呢?如果这就是你的自我发现,那就对了。另一方面,你会发现你的价值观与另一半截然不同。这样是不是不好呢?这取决于你觉得两人像一个模子里刻出来的是否重要了。管他呢,即使是豆子也有自己显著地形态与特点。所以,你和另一半尽可以保持自己的自由和独立。
转自【豆瓣】