加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

纪念诗人张枣

(2010-03-16 09:19:55)
标签:

诗歌

分类: 诗歌

 

天气与蛋糕,

国家与云朵,

至今依旧变幻。

只有你,和其他诗人们的死讯,
    如此确凿。

取下这本淡蓝色《最高虚构笔记》,

你的名字在封面重现了一次。

 

昨晚大雪中止。

午夜的造访者失踪了。

“因某些人的离去,世界变得无知。”

雪景无垠。

我阅读你翻译的《徐缓篇》,闻听

这宇宙的节律中谁的心跳,

徐缓之中,我的双肺骤然扩张!

 

“诗歌是一种健康。”

通过你笔下的汉语,谁在说话?

是另一个你吗?“空间之旅

等于时间之旅……”

但你的肺叶,

为何剧烈痉挛?

 

我打开厚重窗帘后

这北方大地的雪景。

昨夜,你秘密打开那“血腥的笼子”,

用数十年的烟雾,忧思,

中文,或德语,

用卡夫卡的一把钥匙:

 

那“孔雀肺”,在无名的压力中

尖叫,咯血,在笼子里扑腾……

我书房粉红色的暖气片,此刻想要拼命呼吸,

但已无法替换你变异的肺叶……

 

窗外,怀柔方向过来的北风,还在尖叫。

你研习过的德国哲学,

在书架上与王阳明相处一道。

“生活,也是一种死亡的准备。”

窗外北风的吼叫更加凶猛。

 

在这个不停变异的国家,

(哦,谁说到过家园?)

在十三层楼的厚重帘幕后,

我们依然是那隐秘笼子里的囚徒。

而你,为诗歌焚毁的幽蓝孔雀,

终得浴火而重生,

为我们这些尚且活着的人。

 

 

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有