标签:
英文名取名杂谈 |
分类: 美国观察 |
一位网友请我给她取个英文名,让我想起华人取的英文名,蛮有意思,和大家分享。
我们到了美国,喜欢取个英文名,因为许多中文名,美国人叫起来很吃力,他们完全用英语的拼法发音叫我们的中文名,而且没有升降调,听起来怪怪的。他们叫我们的名字没有信心,有时我们也不确定是在叫自己。所以来到美国,不少人就取了英文名。我看主要有几种取名方法。
与中文姓的发音相近为主,如“蔡”用“Charlie”,“李”叫“Lisa”、“Lily”、“Lee”,“林”用“Linda”,“朱”用“Judy”或“Zoe”。这种大多用在中文姓和名都是单字的情形,如“陈琳”叫“Cherry”,“苏兰”就用“Susan”,“文丽”为“Wendy”。
与自己的中文名发音相近为主,如果名由两个字组成,很多人只取其中一个字,这是我见得最多的一种。如我的朋友名“建”,她的英文名是“Jane”;“美”用“Mary”或“May”;“雪”的英文名“Shirley”;“海”字,女的“Helen”,男的“Henry”;“珊”用“Sammy”;“宝”是“Paul”;“杰”是“Jack”······
有人以英文字义给自己取英文名,如我的一位朋友六月出生,取名“June”,有人五月生的,叫“May”,与7有缘,就叫“Seven”,有人以喜爱的人或物件取名,如“Cherry”、“Crystal”、“Kitty”、“Rose”、“Victor”或“Angel”等。
还有的名字与本人无任何关联,因某种原因取的,可能因为喜欢一位同名的人而取同样的名字。
我们取名字,有个关键,那就是自己得发音准确,读起来有把握。有人给孩子取名“Dorothy”,可是自己却发不好这个音,别人听起来也很不顺耳。
我猜许多新移民华人朋友都注意到发音的问题,所以多用发音不容易出错的名字。不过这就有问题了,一些名字的重复率很高,如Lisa、Lily、Helen、Jenny、Mary、Allen、Mike、Henry、Wendy、Tony、Andy、Tom、Jack、Jackie、Peter、Michael······。相信我们的第二代给孩子取名会有更多的选择。
当然,不需要跟着传统英文名,只要自己喜欢,造个英文名更有特色。我的同学名“琼”,“Qiong”这个名字发音够难为美国人了,所以她干脆取名“Q”。
怎么样,朋友们,给自己取个英文名?
您在中国吗?更不要放弃,苦读英文多年,何不来一次实际应用?
重要提示:米雪提供英文姓名仅供朋友们参考,不承担任何连带责任。