加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

箴言2:9

(2009-01-20 00:00:00)
标签:

恩典

基督教

基督徒

教育

救世主

灵修

情感

上帝

生活

文化

应许

育儿

分类: 箴言

箴言2:9

 

PROVERBS2:9 NIV

"Then you will understand what is right and just and fair---every good path"

箴言2:9 新国际版

你也必明白仁义,公平,正直,一切的善道.

 

Thought

To fully understand this verse, let us look at PROVERBS2:1 NIV "MY son, if you accept my words and store up my commands within you," then we can understand what is right, just and fair and we can know what is the right path we shall walk in.

"right" means " to be in right standing with God." the only way we can be in right standing with God, we must repent and confess our sins, acknowledge Jesus, God's son, as our savior and the blood of Jesus shed on the cross will save us from our sins which is the gift of God. In God's eyes, we become righteous through faith which is not the work we have done or will do, it's by the grace of God.

TITUS3:4-7 NIV

"But when the kindness and love of God our Savior appeared, he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit, whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life."

ROMANS3:22-26 NIV

"This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference, for all have sinned and fall short of the glory of God, and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus. God presented him as a sacrifice of atonement, through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished- he did it to demonstrate his justice at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus."

when we acknowledge Jesus as our Savior and repent our sins, God will forgive our sins immediately and we become justified as righteous by the grace of God. If we belong to God, we can now approach the Father through Jesus. " Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.(HEBREWS4:16 NIV)

God is fair, showing no favors, he will judge the world on his second coming, we as Christian, we will get reward according to what we have done in this world. we will reap what we have sown.

 

思考

为了更好理解这段经文, 让我们看看箴言2章1节," 我儿, 你若领受我的言语, 存记我的命令", 我们就能明白仁义,公平,正直,一切的善道.

"仁义"的意思就是说我们与神保持一致, 我们也只有悔改, 承认耶稣,神的儿子是我们的救世主,耶稣在十字架上为我们流的宝血将我们从罪中拯救出来, 这是神的恩典, 并不是我们自己的做工.

提多书3:4-7 新国际版

"但到了神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候, 他便救了我们, 并不是因我们自己所行的义, 乃是照他的伶悯, 藉着重生的洗和圣灵的更新. 圣灵就是藉者耶稣基督,我们救主厚厚浇灌在我们的身上的, 好叫我们因他的恩得称为义, 可以凭着永生的盼望成为后裔."

就是神的义,因信耶稣基督加给一切相信的人, 并没有分别. 因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀, 如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义. 神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,藉着人的信,要显明神的义.因为他用忍耐的心,宽容人先时所犯的罪, 好在今时显明他的义, 是人知道他自己为义, 也称信耶稣的人为义.(罗马书3:22-26 新国际版)

但我们承认耶稣是我们的救主, 神就会立刻免了我们的罪, 藉着神的恩典我们称义. 我们既然属于神,我们就会藉着耶稣来到神的面前, "所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得伶恤, 蒙恩惠,作随时的帮助.(希伯来书4:16 新国际版)

神是公正的,没有偏袒, 在他再来的时候, 将审判世界, 我们做为神的儿女,神将依据我们的言行赏赐我们.

 

Prayer

Dear Heavenly Father, always thank you for your sending your only Son Jesus into this world to die for our sins. We are not deserved it, but it is by your grace, we have been justified as righteousness through our faith in Jesus. Thank you for your leading us to the right path, when you judge the world on your second coming, you will definitely reward us according to what we have done in this world since you are fair and showing no partiality. Pray in the name of Jesus. Amen.

 

祷告

我们天上的父,感谢您将您的独生子耶稣派到世上,为我们舍命. 我们并不配得,是藉着您的恩典,我们因信称义. 感谢您领我们走永生的路,当您再次来到世上的时候,您一定会依据我们的言行赏赐我们,因为您是公正的主,并不偏袒任何人. 以耶稣的名祷告. 阿门

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有