加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

郭涛《致敬穆旦》

(2018-11-17 07:02:43)
标签:

杂谈

分类: 随笔

致敬穆旦


郭涛

接触穆旦诗歌有三十多年,他青年时代就写出很好的诗歌。他翻译普希金的《欧根奥聂金》我看后,非常喜爱。这部诗体小说被穆旦翻译,真是普希金的幸运。我觉得穆旦翻译外国诗歌也是一流的。

穆旦属于九叶诗人,在上世纪四十年代国统区生活写作。他的时代是残酷的斗争的时代,他处身那个时代,他投入时代,他的诗歌即是时代给他年轻的灵魂的刺激的反应,而且他的反应和同时代的诗人确实不一样。他的诗具有别样的美,经过他的思和语言,是那样朴素,却深沉,深邃,和他的年龄极不相称。他是早熟的诗人。

他随西南联大流亡,他参加中缅抗日战争,他进入新中国。他曾经沉沦底层,晚年的诗歌几乎就是天籁。他死于心脏病,他的死也是诗人式的死。

穆旦用他的诗歌和翻译,给中国现代诗的贡献应该被记住,应该得到读者和诗人的敬重。

2018年11月17日晨

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有