中美文化之差异 - 为什么说声谢谢那么难?
(2013-03-11 13:46:58)
标签:
留学美国艺艺夏校中美文化差异 |
分类: 冬校/夏校 |
经常有人跟我讨论中美之间的差异。我说光从“谢谢”两字就可以看出一斑了。
故事之一:
我这次从中国回到美国,过美国海关的时候,轮到排在我前面的一位中年男子检查过关。美国关员向他问好,他看也不看对方一眼;接着问他问题,他的嘴巴在动,但吐不出一个字来。关员向排着队的人群问,谁能帮忙翻译一下?我想他应该是从中国来的,我说让我来试试。
他果然是说中文的。我跟他问好,他不答我一句话,面无表情。关员让我问他为什么要来美国?他说是来看孩子,孩子在美国读高中;关员问他打算在美国停留多久?等等,好几个问题,然后让他打手指模。我翻译完毕后,关员连声跟我说谢谢,也对那位中年男子说谢谢。那位中年男子,仍然是面无表情。关员让我告诉他可以过关了,他就一声不哼地走了,整个过程,不仅仅是对我,还是对美国关员,吐不出一个“谢”字。
这样的家长,会教育自己的孩子说“谢谢”吗?很多人认为出国留学的孩子是独生子女,会有很多独生子女所引起的坏习惯,我不见得全是因为他们是独生子女的原因。我看很多都是跟父母有关。
故事之二:
一位寄宿家庭打电话给我,告诉我说他很难忍受我的一位学生的无礼。他说学生从来吐不出一个“谢”字,他总不能告诉学生要对他说声“谢谢”吧?有一天,他跟学生闲聊的时候,学生告诉他:“这是我们的中华文化,说‘谢谢’和道歉都是弱者行为。”寄宿家庭打电话过来找我求证一下,这是不是我们的中华文化?我说:“天啊,个别学生自己的无礼和粗鲁,别赖到我们中华文化头上。我也是来自中国的,‘谢谢’常挂嘴边,做错事就会道歉。我会跟学生谈谈的。”寄宿家长说:“是啊,我通过和你的交往,让我萌发了让我的孩子认识中国文化的念头,才做寄宿家庭。如果学生带来如此文化,我不想让我的孩子受到影响。”
故事之三:
这是我从一位美国白人听来的故事。大学校园里,学生宿舍自发组织外出果园摘水果,这栋宿舍的两个来自中国的学生不去参加。美国同学们带着好几篮水果回到宿舍,想到两位不一起去的中国同学,于是一位美国同学就提了一篮水果去到他们宿舍;他敲开宿舍门后,刚好两个中国同学在一起。老美说送你一篮水果。中国学生说:“不,不,我们不要。”转身就把门关上。老美愣愣地站在门外,不知所措,接着,里面传出一阵笑声。这位老美跟我说:“中国人很奇怪,没办法去明白他们。”
说声“谢谢”为什么会那么难呢?