加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

安琪拉·乔治乌 L'amour est un oiseau rebelle 爱情是一只自由鸟

(2015-12-11 12:01:47)
标签:

法国香颂

http://s10/bmiddle/5d659681h6b20f90799c9&690L'amour est un oiseau rebelle 爱情是一只自由鸟" TITLE="安琪拉·乔治乌 L'amour est un oiseau rebelle 爱情是一只自由鸟" />

    歌剧《卡门》完成于1874年秋,是比才的最后一部歌剧,也是当今世界上上演率最高的一部歌剧。四幕歌剧《卡门》主要塑造了一个相貌美丽而性格倔强的吉卜赛姑娘——烟厂女工卡门。主人公卡门的著名咏叹调《爱情像一只自由的小鸟》是十分深入人心的旋律,行板、d小调转F大调、2/4拍子,充分表现出卡门豪爽、奔放而富有神秘魅力的形象。
    安琪拉·乔治乌(Angela Gheorghiu)1965年生于罗马尼亚北部Moldavia省的一个小镇上。父亲是火车司机,母亲是普通的家庭主妇。尽管出生普通平民家庭,但是乔治乌举止高雅,热爱艺术,悟性极高,是个真正的优秀女孩。在1994年的时候她的艺术生涯的转折出现了。指挥大师索尔蒂为歌剧《茶花女》挑选女主角,但是听了很多歌手的演唱都不能让她满意。有人向大师推荐了当时还名不见经传的乔治乌,大师听了她的试唱后感动的热泪盈眶,当时就拍板敲定由新手乔治乌饰演女主角。乔治乌还从没有演过茶花女,可是对艺术执着的热情和认真的态度,她非常用心去学,去揣摩剧中交际名媛薇奥列塔的全部咏叹调及内在情感的变化。演出获得了巨大的成功,当帷幕徐徐落下时,全场爆发出雷鸣般的掌声,观众起立鼓掌达数十分钟。整个伦敦所有的媒体报纸都争先头版头条刊登了演出盛况,一颗耀眼的世界级新星诞生了,这震撼了整个音乐界。

      L'amour est un oiseau rebelle
              爱情是一只自由鸟 
                                         

                                            Opéra《Carmen》
                                             歌剧《卡门》选曲
                                           Angela Gheorghiu
                                 安琪拉•乔治乌

                              安娜•特里纳安东纳奇                      

L'amour est un oiseau rebelle
爱情是一只自由的鸟儿
Que nul ne peut apprivoiser
任谁都无法驯服
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
如果它选择拒绝
S'il lui convient de refuser
对它的召唤都是白费
Rien n'y fait  menace ou prière
威胁或乞讨都是惘然
L'un parle bien  l'autre se tait
一个多言 另一个不语
Et c'est l'autre que je préfère
而我爱的那个
Il n'a rien dit mais il me tient
他什么都不说 却打动了我 

 

L'amour  l'amour  l'amour  l'amour
爱情 爱情 爱情 爱情
L'Amour est enfant de Bohême
爱情是吉普赛人的孩子
Il n'a jamais jamais connu de loi
无法无天
Si tu ne m'aime pas je t'aime
如果你不爱我 我偏爱你
Si je t'aime prend garde à toi
如果我爱上你 你可要当心
Prends garde à toi
你可要当心 

 

Si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime
如果你不爱我 你不爱我 我偏偏爱你
Prends garde à toi
你可要当心 

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi
如果我爱上你 你可要当心 

Si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime
如果你不爱我 你不爱我 我偏偏爱你
Prends garde à toi
你可要当心 

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi
如果我爱上你 你可要当心 


L'oiseau que tu croyais surprendre
你以为捉住了的鸟儿
Battit de l'aile et s'envola
已张开翅膀飞去
L'amour est loin tu peux l'attendre
爱情很遥远 你可以等待
Tu ne l'attend plus  il est là
你别再等待 它就在这里
Tout autour de toi vite vite
就在你旁边 快 快
Il vient s'en va  puis il revient
它来来去去 回了又离
Tu crois le tenir il t'évite
你以为已拥有 它却躲开
Tu crois l'éviter  il te tient
你以为已躲开它却捉住你         


L'amour  l'amour  l'amour  l'amour
爱情 爱情 爱情 爱情
L'Amour est enfant de Bohême
爱情是吉普赛人的孩子
Il n'a jamais jamais connu de loi
无法无天
Si tu ne m'aime pas je t'aime
如果你不爱我 我偏爱你
Si je t'aime prend garde à toi
如果我爱上你 你可要当心
Prends garde à toi
你可要当心

 

Si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime
如果你不爱我 你不爱我 我偏偏爱你
Prends garde à toi
你可要当心

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi
如果我爱上你 你可要当心

 

Si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime
如果你不爱我 你不爱我 我偏偏爱你
Prends garde à toi
你可要当心

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi
如果我爱上你你可要当心 
      

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有