加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

刘伶病酒原文、注释、翻译、阅读及答案

(2014-10-17 16:56:58)

刘伶①病酒,渴甚,从妇求酒。妇捐②酒毁器,涕泣谏曰:“君饮太过,非摄生③之道,必宜断之!”伶曰:“甚善,我不能自禁唯当祝④鬼神自誓断之耳便可具酒肉。”妇曰:“敬闻命。”供酒肉于神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生刘伶,以酒为名⑤,一饮一斛⑥,五斗解酲⑦。妇人之言,慎不可听!”便引酒进肉,隗⑧然已醉矣。

(选自《世说新语·任诞》)

【注解】① 刘伶:魏晋“竹林七贤”之一,以嗜酒闻名。 ②捐:倒掉。 ③摄生:养生。 ④祝:祷告。 ⑤名:通“命”。⑥斛:音hú(胡),量器名,一斛为十斗。 ⑦酲:音chéng,因饮酒过量而神志不清。⑧隗:通“颓”。

翻译:

刘伶喝酒过多害了酒病,非常口渴想喝酒,于是向妻子要酒。(他)夫人把酒倒掉,摔碎了装酒的瓶子,(夫人)哭着规劝刘伶说:“您喝酒太多,不是养生的方法,一定要戒掉啊!”刘伶说道:“那好吧,我自己戒不了,只有在神面前祷告发誓才可以把酒戒掉,请你准备酒肉吧!”夫人说:“就遵从你的意思办。”(于是),她把酒肉放在神案上,请刘伶来祷告。刘伶跪在神案前,(大声)说道:“老天生了我刘伶,认为酒是自己的命根子,一次要喝一斛,喝五斗(南宋时十斗=一斛)才能解除酒醒后神志不清犹如患病的感觉。妇道人家的话,可千万不能听!”说罢,拿起酒肉,大吃大喝起来,不一会儿便醉醺醺的了。

21.给文中画线部分断句,限断2处,停顿处用“∕”隔开。(2分)

我 不 能 自 禁 唯 当 祝 鬼 神 自 誓 断 之 耳 便 可具 酒 肉。

22.下列各组句中加点词的意义和用法相同的一项是()。(2分)

A.具酒肉——此人一一为具言所闻

B.涕泣谏曰——扶苏以数谏故

C.隗然已醉矣——然侍卫之臣不懈于内

D.供酒肉于神前——所欲有甚于生者

23.用现代汉语解释文中画波浪线的句子。(2分)

君饮太过,非摄生之道,必宜断之!

_______________________ _____________________________

24.上文中刘伶的故事对我们求学、处事和为人有何启发?请联系生活实际谈谈你的看法。(2分)

_______________________ _____________________________

参考答案:

21.(2分)我不能自禁/唯当祝鬼神自誓断之耳/便可具酒肉。 22.(2分)B 23.(2分)您喝酒太过量了,这不是养生之道,必须要戒酒! 24.(2分)“启发”应紧扣这一层意思:在我们求学、处事和为人中,只有痛下决心,主观上有明确目标,并付诸实际行动,才能有效果,否则仅靠外界的压力或促动是于事无补的。联系实际略。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有