分享论语·子罕(繁体原文,简体译文)——国学论语09
(2020-01-23 13:31:57)
标签:
教育生活文化 |
分类: 国学普及 |
010原文:子罕言利,與命,與仁。
011译文:孔子极少谈论:私利、命运、仁道。
020原文:達巷黨人曰:「大哉孔子!博學而無所成名。」子聞之,謂門弟子曰:「吾何執?執御乎?執射乎?吾執御矣。」
021译文:贵族区的人说:「孔子真伟大!博学多才,样样都是专家。」孔子听说后,对学生说:「我的专长是什么?是驾驶?是射击?大概是驾驶吧。」
030原文:子曰:「麻冕,禮也;今也純,儉。吾從眾。拜下,禮也;今拜乎上,泰也。雖違眾,吾從下。」
031译文:孔子说:「用麻布做礼帽,是以前的规定;现在都用丝绸,比较节约,我随大众。在堂下拜见君主,是以前的规定;现在都堂上拜,没有礼貌。虽然违反大众,我还是赞同在堂下拜。」
040原文:子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我。
041译文:孔子杜绝四种弊病:不主观臆断,不绝对肯定,不固执己见,不唯我独尊。」
050原文:子畏於匡。曰:「文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,後死者不得與於斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?」
051译文:孔子在匡地被困,他说:「文王死了后,文化遗产不都由我继承吗?老天若要灭绝文化,我就不会掌握这些文化了;老天若不灭绝文化,匡人能把我怎样?」
060原文:大宰問於子貢曰:「夫子聖者與?何其多能也?」子貢曰:「固天縱之將聖,又多能也。」子聞之,曰:「大宰知我乎!吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。」
061译文:太宰问子贡:「老师是圣人吗?为什麽如此多才多艺?」子贡说:「老天本来就要他成为圣人,又要他多才多艺。」孔子听说后,说:「太宰了解我吗?我小时候生活艰难,所以会干一些粗活。贵族会有这么多技艺吗?不会有的。」
070原文:牢曰:「子云,『吾不試,故藝』。」
071译文:牢说:「孔子说过:『我没有被重用,所以学会了许多技艺。』」
080原文:子曰:「吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問於我,空空如也,我叩其兩端而竭焉。」
081译文:孔子说:「我知识丰富吗?我无知埃有个农民问我,他提出的问题,我一无所知,我问了事情的来龙去脉后,才彻底清楚了。」
090原文:子曰:「鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!」
091译文:孔子说:「凤凰不飞来,黄河不出图,这些象征出圣人的现象都没出现,看来我完了。」
100原文:子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少必作;過之,必趨。
101译文:孔子见戴孝的人、穿官服的人、以及盲人,即使是年轻人,也必定站起来;从他们身边过,必定快走。
110原文:顏淵喟然歎曰:「仰之彌高,鑽之彌堅;瞻之在前,忽焉在後。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮。欲罷不能,既竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,末由也已。」
111译文:颜渊感叹地说:「老师的学问越仰望越觉得高耸,越钻研越觉得深厚;看着就在前面,忽然却在后面。老师步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想不学都不成。我竭尽全力,仍然象有座高山矗立眼前。我想攀上去,但觉得无路可走。」
120原文:子疾病,子路使門人為臣。病閒,曰:「久矣哉!由之行詐也,無臣而為有臣。吾誰欺?欺天乎?且予與其死於臣之手也,無寧死於二三子之手乎?且予縱不得大葬,予死於道路乎?」
121译文:孔子得了重病,子路让同学当佣人。病情好转后,孔子说:「子路骗我很久了!我没有佣人却冒出来了佣人。我欺骗谁?欺天吗?与其让佣人给我送终,不如让学生给我送终!即使我的丧事办得不隆重,我的尸体还会丢在路上吗?」
130原文:子貢曰:「有美玉於斯,韞匵而藏諸?求善賈而沽諸?」子曰:「沽之哉!沽之哉!我待賈者也。」
131译文:子贡说:「假如这有块美玉,是用柜子藏起来呢?还是卖给识货的人呢?」孔子说:「卖出去!卖出去!我等着识货的人。」
140原文:子欲居九夷。或曰:「陋,如之何!」子曰:「君子居之,何陋之有?」
141译文:孔子想到一个边远地区去住。有人说:「这地方很落后,怎么办?」孔子说:「君子住在那,还有什么落后?」
150原文:子曰:「吾自衛反魯,然後樂正,雅頌各得其所。」
151译文:孔子说:「我从卫国返回鲁国,才把音乐整理好,《雅》、《颂》都安排妥当。」
160原文:子曰:「出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有於我哉?」
161译文:孔子说:「在外献身祖国,在家孝顺父母,尽力办好丧事,不酗酒,对我有什么问题?」
170原文:子在川上,曰:「逝者如斯夫!不舍晝夜。」
171译文:孔子在河边说:「时光如流水!日夜不停留。」
180原文:子曰:「吾未見好德如好色者也。」
181译文:孔子说:「我没见过喜欢美德如同喜欢美色的人。」
190原文:子曰:「譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。」
191译文:孔子说:「譬如堆山,还差一筐,没堆成就停了,功亏一篑是自己造成的;譬如填坑,衹倒一筐,继续填下去,坚持不懈是自己决定的。」
200原文:子曰:「語之而不惰者,其回也與!」
201译文:孔子说:「听我说话毫不懈怠的人,只有颜回吧!」
210原文:子謂顏淵,曰:「惜乎!吾見其進也,未見其止也。」
211译文:孔子评论颜回:「可惜啊!我只见他前进,没见他停止。」
220原文:子曰:「苗而不秀者有矣夫!秀而不實者有矣夫!」
221译文:孔子说:「出了苗而不开花的情况是有的!开了花而不结果的情况也是有的!」
230原文:子曰:「後生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。」
231译文:孔子说:「年轻人值得敬佩,怎知后代不如今人?四五十岁还默默无闻的人,就没什么前程了。」
240原文:子曰:「法語之言,能無從乎?改之為貴。巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣。」
241译文:孔子说:「合情合理的规劝,能不听从吗?改正了错误才是可贵;恭维赞扬的话语,能不令人高兴吗?分析了原因才是可贵。只高兴而不分析、只听从而不改正的人,我是一点办法也没有。」
250原文:子曰:「主忠信,毋友不如己者,過則勿憚改。」
251译文:孔子说:「一切要以忠信为本,不要结交不如自己的朋友,有错误不要怕改正。」
260原文:子曰:「三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。」
261译文:孔子说:「三军可以剥夺主帅,匹夫不可剥夺志向。」
270原文:子曰:「衣敝縕袍,與衣狐貉者立,而不恥者,其由也與?『不忮不求,何用不臧?』」子路終身誦之。子曰:「是道也,何足以臧?」
271译文:孔子说:「穿着破旧衣服,与穿着狐皮貉皮衣服的人站在一起,而不感到惭愧的人,大概只有子路吧?『不嫉妒不贪婪,有何不好?』」子路终身记着这话。孔子知道后,又说:「这是应该做到的,怎值得满足?」
280原文:子曰:「歲寒,然後知松柏之後彫也。」
281译文:孔子说:「天冷时,才知道松柏最后凋谢。」
290原文:子曰:「知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。」
291译文:孔子说:「明智的人不会迷惑,仁爱的人不会忧愁,勇敢的人不会害怕。」
300原文:子曰:「可與共學,未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權。」
301译文:孔子说:「共同学习,不一定能共同进步;共同进步,不一定能共同创业;共同创业,不一定能共同开拓。」
310原文:「唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠而。」子曰:「未之思也,夫何遠之有?」
311译文:有一首诗这样说:「唐棣开花,翩翩摇摆,我能不思念吗?只是离得太远了。」孔子说:「不是真的思念,如果真的思念,再远又有什么关系?」
文章源自《中國哲學書電子化計劃》网址https://ctext.org/zh。
中国哲学书电子化计划是一个在线开放电子图书馆,为中外学者提供中国历代传世文献,力图超越印刷媒体限制,通过电子科技探索新方式与古代文献进行沟通。收藏的文本已超过三万部著作,并有五十亿字之多,故为历代中文文献数据库最大者。其中电子文本有繁简两种类型可以选择,大部分古籍均有完整译文和原始文件扫描图片。
我会不定期转载其中内容,更希望有志者去原网站学习。