『一心流年』系列第一辑(10)深深的念想

标签:
情感 |
分类: —魅力流年真情系列辑— |
http://s6/middle/5d5a3ab2h9200d1dff155&690&690
默涵诗歌(感悟三):http://blog.sina.com.cn/s/blog_5f36cf590100enrx.html
雨。伊人(藤蝉朗诵、藤蝉工作室制作):http://blog.sina.com.cn/s/blog_52ee0c190100kuo5.html
简单你我。一生爱(咖啡——天籁之音):http://my.piekee.com/mohan889/audio/CFYcqsNIG3c=.html
心儿悄悄去远方(丹妮——心灵之音):http://my.piekee.com/mohan889/audio/20O0xkBGwlY=.html
我住在有山有水的小村
记忆里
都是放羊放牛的牧人
而我们这帮小孩
好像羊尾巴上
多少年过去了
只是画板上
但属于心灵的那份泥土气息
与纯粹的秋风暮鼓
未曾有任何篡改的痕迹
我站在阳台上
看山坡上奶奶的土坟
奶奶也在远方的山坡上
看阳台上
这个季节
这个季节
备注:在以后的生活中,默涵将逐一开辟《读者回声》专栏,主要是把诸多读者对诗歌的解析与反馈给予及时呈现,以此来答谢各个阶层的广大朋友对默涵一直以来的厚爱与支持,平时生活中,默涵不能一一回访朋友们,在此请朋友们见谅,默涵唯有每天以最新最具魅力的诗歌,呈现给朋友们,心也就欣慰了,这对我们不断探索诗歌的内质是积极的!
备注:诗歌英文翻译——
As one fleeting truth series of the first series:
(10) deeply miss
I live in a small village of mountains and water
In memory, All the adults in the village
Is the shepherd of the sheep cattle
And our a lot of kids
Like sheep tail, excessively bureaucratic mud-chip
How many years have passed, this picture
Only on the drawing board, describe the scene
But is the mind share of the earthy
And pure autumn Drum
Not have any signs of tampering
I am standing on the balcony, Look at the distant hills
Watching Grandma's grave on the hillside
Grandma also distant hillside
Look on the balcony, I meditate alone drunk
This season, Autumn Growing Old, Stationery Growing Thin
This season, Stationery Growing Thin, Miss more
——默涵书于2010年10月6日