“长青”与“常青”不可相互替代
(2011-09-04 20:48:33)
近几年,我在阅读报刊和文学作品时,常发现有作者将“长青”与“常青”两个词混用的情况。如,将“万古长青”写成“万古常青”,将“四季常青”写成“四季长青”等,其实,这样将“长青”与“常青”相互替代的用法都是错误的。
之所以会出现“长青”与“常青”混用的情况,可能是因为这两个词中的“长”和“常”在表示时间意义时较接近,容易混淆。“长”指某一段时间起止的距离大,如“地久天长”、“长年累月”、“万古长存”、“长命百岁”等,其中的“长”都形容时间跨度特别大。而“常”指“时常”、“经常”,也指“经久不变的”,如“老生常谈”、“知足常乐”中的“常”都指“经常”’;“常青树”中的“常”指“经久不变的”。因此,“长青”和“常青”的意义是不同的。“万古”是千万年的意思,指时间跨度大,应与“长青”搭配才合适。而“四季”是一年的意思,尽管也指时间,但跨度不大,因此不宜跟“长青”搭配,必须跟“常青”搭配。在这种语言环境里,不能互相替换。“常青”,在“万古常青”里不仅不能准确表达意思,而且还破坏了成语的固定形式。
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......