-Chris: Time to get up, man. get up:
-Christopher: All right, dad.
-Chris: Come on.
-Christopher: Should be here soon. I think I should make a list.
list:
-Chris: What do mean? For your birthday gifts?
-Christopher: Yeah.
-Chris: You know you're only getting a couple of things, right?
-Christopher: Yeah, I know. Just to look at and study so I can choose better.
-Chris: Okay, well, that's smart. Yeah, make a list. Can you spell everything you're thinking of?
-Christopher: I think so.
-Chris: All right. That's good. How you doing in here, man?
-Christopher: Okay. Can we go to the park today, after?
-Chris: No, I gotta go to Oakland. Well, maybe, we'll see. Give me a kiss. I'll talk to you later.
Excuse me. Oh, excuse me...when is somebody gonna clean this off? And the Y? The Y. We talked about this.
It's an I in "happiness." There's no Y in "happiness." It's an I.
I'm Chris Gardner. I met my father for the first time when I was 28 years old.
And I made up my mind as a young kid...that when I had children... my children were gonna know who their father was.
This is part of my life story. This part is called "Riding the Bus."
-Man: What's that? It's a time machine, isn't it? Seems like a time machine.
That seems like a time machine. It's a time machine. Take me with you.
-Chris: This machine...this machine on my lap...
-Man: This guy, he has a time machine. He travels in the past with this machine and...
-Chris: It is not a time machine. It' a portable bone-density scanner. A medical device I sell for a living.
portable: 手提式的 bone: 骨骼 density: 密度 scanner: 扫描机 device: 设备 for a living: 为…谋生,为了生存
这不是…时光机,而是手提式骨质密度扫描仪。是医疗器材,我就靠卖这个过活。
Thank you for the opportunity to discuss it with you. I appreciate it.
-Doctor: We just don't need it, Chris.
It's unnecessary and expensive.
-Chris: Well, maybe next...
-Doctor: Thank you.
-Chris: It gave a slightly denser picture than an x-ray for twice the money.
slightly: 些微的 dense: 密集的 x-ray: X射线
-Linda: Hey.
-Chris: Hey, baby.
-Linda: what happened?
-Chris: No, nothing. Look, I can't get Christopher today.
-Linda: Oh, no, you don't, Chris. I'm back on at 7.
-Chris: I know. I have got to go to Oakland.
-Linda: So I gotta get Christopher home, feed him, bathe him...get him in bed, and be back here by 7?
-Chris: Yes.
-Linda: And we got the tax-bill notice today. What are you gonna do about that?
tax: 税 bill: 账单 notice: 通知
-Chris: Look, this is what we gotta do. You see that car? The one with the pretty yellow shoe on it?
That' mine. There' no parking near hospitals. That' what happens when you're always in a rush.
Thanks anyway. Very much. Maybe next quarter.
quarter: 一季度
-Doctor: It's possible.
-Chris: I needed to sell at least two scanners a month for rent and daycare.
at least: 至少 scanner: 扫描仪 rent: 租金 daycare: 日间照管儿童
I'd have to sell one more...to pay off all of those tickets under my windshield wiper. The problem is...I haven't sold any for a while.
windshield: 挡风玻璃 wiper: 刷
Since when do you not like macaroni and cheese?
macaroni: 通心粉 cheese: 乳酪
-Linda: Since birth?
-Chris: What’s that?
-Linda: What?
-Chris: What is this?
-Linda: It's a gift for Christopher.
-Chris: From whom?
-Linda: Cynthia From work. It's for adults. Chris can't use it. She didn't know.
-Chris: What are you supposed to do with it?
-Linda: Make every side the same color. Did you pay the taxes?
-Chris: No, I'm gonna have to file an extension.
file: 提出(申请) extension: 放宽的期限
-Linda: You already filed an extension.
-Chris: Yeah, well, I gotta file another one. That's... It's $650. I'll have it in the next month.
-Linda: That means interest, right? And a penalty?
interest: 利息 penalty: 处罚
-Chris: Yeah, a little bit. Look, why don't you let me do this? All right, just relax. Okay? Come here. Calm down.
calm down: 平静下来
-Linda: I have to go back to work.
-Chris: Let's get ready for bed. Hey, put your plate in the sink.
sink: 污水槽
-TV: “A few days ago I was presented with a report I'd asked for...”
“...a comprehensive audit, if you will, of our economic condition.”
comprehensive: 全面的 audit: 审计 economic: 经济的 condition: 情况
“You won't like it. I didn't like it.”
“But we have to face the truth...”
“...and then go to work to turn things around.”
“And make no mistake about it, we can turn them around.”
“The federal budget is out of control.”
federal: 联邦(制)的
“And we face runaway deficits of almost $80 billion...”
runaway: 失控 deficit: 赤字
“...for this budget year that ends September 30th.”
budget: 预算
“That deficit is larger than the entire federal budget in 1957.”
entire: 全部的
“And so is the almost $80 billion...”
“...we will pay in interest this year on the national debt.”
debt: 债务
“Twenty years ago, in 1960...”
“...our federal government payroll was less than $ 13 billion.”
payroll: 工资单
“Today it is 75 billion.”
“During these 20 years, our population has only increased by 23.3 percent...”
population: 人口 increased: 增加 percent: 百分之
-Chris: Man, I got two questions for you: What do you do? And how do you do it?
-Man: I'm a stockbroker.
stockbroker: 股票经纪人
-Chris: Stockbroker. Oh, goodness. Had to go to college to be a stockbroker, huh?
goodness: 天啊
-Man: You don't have to. Have to be good with numbers and good with people. That's it.
-Chris: Hey, you take care. I'll let you hang on to my car for the weekend. But I need it back for Monday.
-Man: Feed the meter.
meter: 邮资费
-Chris: I still remember that moment. They all looked so damn happy to me. Why couldn't I look like that?
I'm gonna try to get home by 6. I'm gonna stop by a brokerage firm after work.
brokerage: 经纪人 firm: 商行
-Linda: For what?
-Chris: I wanna see about a job there.
-Linda: Yeah? What job?
-Chris: You know, when l... When I was a kid, I could go through a math book in a week.
go through: 通过
So I'm gonna go see about what job they got down there.
-Linda: What job?
-Chris: Stockbroker.
-Linda: Stockbroker?
-Chris: Yeah.
-Linda: Not an astronaut?
astronaut: 宇航员
-Chris: Don't talk to me like that, Linda. I'm gonna go down and see about this, and I'm gonna do it during the day.
-Linda: You should probably do your sales calls.
probably: 大概
-Chris: I don't need you to tell me about my sales calls, Linda. I got three of them before the damn office is even open.
-Linda: Do you remember that rent is due next week? Probably not. We're already two months behind.
Next week we'll owe three months. I've been pulling double shifts for four months now, Chris.
shift: 接班
Just sell what's in your contract. Get us out of that business.
contract: 合约 business: 交易
-Chris: Linda that is what I am trying to do. This is what I'm trying to do for my family...for you and for Christopher.
-Linda: What's the matter with you?
-Chris: Linda. Linda.
Linda,Linda。
DEAN WITTER REYNOLDS BROKER TRAINEE PROGRAM
APPPLICATIONS NOW BEING ACCEPTED
This part of my life is called "Being Stupid.” Can I ask you a favor, miss?
Do you mind if I leave this here with you just for five minutes?
I have a meeting in there and I don't wanna carry that...Looking smalltime.
smalltime: 不重要的
Here is a dollar and I'll give you more money when I come back out. Okay? It's not valuable. You can't sell it anywhere.
valuable: 有价值的
I can't even sell it, and it's my job. All right?
-Tim: Chris? Tim Brophy, Resources.
resources: 资源
-Chris: Yes. How are you?
-Tim: Come with me.
-Chris: Yes, sir.
-Tim: Let me see if I can find you an application for our internship.
application: 申请 internship: 实习生身份
I'm afraid that's all we can do for you. See, this is a satellite office. Jay Twistle in the main office, he oversees Witter Resources.
satellite: 从属企业 oversee: 监督
I mean, I'm... You know, I'm just this office. As you can see, we got a hell of lot of applications here, so...
Normally I have a resume sheet, but I can't seem to find it anywhere. We...
normally: 正常地 resume: 个人简历,摘要
-Chris: Thank you very much. I need to go. I'll bring this back. Thank you.
-Tim: Okay.
-Chris: Trusting a hippie girl with my scanner. Why did I do that?
hippie: 嬉皮
Excuse me. Excuse me. Like I said, this part of my life is called "Being Stupid." Hey! Hey! Hey! Don't move! Don't move! Stay...!
Stop! Stop! Don't move! Stop this...! Stop the train! Stop! Stop!
The program took just 20 people every six months. One got the job.
program: 项目
There were three blank lines after "high school" to list more education. I didn't need that many lines.
-Linda: Try and sleep. It's late.
-TV: “It' a puzzle measuring just 3 inches by 3 inches on each side...”
puzzle: 难题 measuring: 尺寸 inch: 英尺
“...made up of multiple colors that you twist and turn...”
multiple: 多样的 twist: 扭曲
“...and try to get to a solid color on each side.”
solid: 完全一致的
“This little cube is the gift sensation of 1981.”
sensation: 轰动事件
“Don't expect to solve it easily.”
“Although we did encounter one math professor at USF...”
encounter: 偶然碰到
“...who took just 30 minutes on his?”
“This is as far as I've gotten on mine.”
“As you can see, I still have a long way to go.”
“This is Jim Finnerty reporting for KJSF in Richmond.”
-Chris: Hey, wake up. Eat.
-Christopher: Bye, mom.
-Linda: Bye, baby. Come back without that, please.
-Chris: Oh, yeah, I'm going to. So go ahead, say goodbye to it, because I'm coming back without it.
-Linda: Goodbye and good riddance.
riddance: 摆脱
-Chris: You aren’t had to add the "good riddance" part.
-Christopher: Bye, Mom.
-Linda: Bye.
-Chris: It's written as P-P-Y, but it's supposed to be an “I” in "happiness."
-Christopher: Is it an adjective?
-Chris: No, actually it's a noun. But it's not spelled right.
-Christopher: Is "fuck" spelled right?
-Chris: Yeah, that's spelled right. But that's not part of the motto, so you're not supposed to learn that.
That's an adult word to show anger and other things. But just don't use that one, okay?
-Christopher: Okay.
-Chris: What's that say on the back of your bag?
-Christopher: My nickname. We pick nicknames.
-Chris: Oh, yeah? What's it say?
-Christopher: "Hot Rod." Did you have a nickname?
-Chris: Yep.
-Christopher: what?
-Chris: "Ten-Gallon Head."
-Christopher: What’s that?
-Chris: I grew up in Louisiana, near Texas. Everybody wears cowboy hats. And a ten-gallors a big hat.
I was smart back then, so they called me Ten-Gallon Head.
-Christopher: Hoss wears that hat.
-Chris: Hoss?
Hoss?
-Christopher: Hoss Can'twright on Bonanza.
-Chris: How do you know Bonanza?
-Christopher: We watch it at Mrs. Chu's.
-Chris: You watch Bonanza at daycare?
-Christopher: Yeah.
-Chris: When? When do you watch it? After snack? After your nap?
snack: 吃点心 nap: 小睡
-Christopher: After love Boat. I made my list for my birthday.
-Chris: Yeah, what'd you put on there?
-Christopher: A basketball or an ant farm.
-Chris: He says he's been watching TV.
-Mrs. Chu: Oh, little TV for history.
-Chris: Love Boat?
-Mrs. Chu: For history. Navy.
-Chris: That's not the Navy. I mean, he could watch television at home.
We're paying you $ 150 a month. If he's gonna be sitting around...watching TV all day, we're taking him out of here.
-Mrs. Chu: Go pay more at other daycare if you don't like Navy TV. You late pay anyway. You complain. I complain.
-Chris: Can you at least put the dog upstairs in your room or something?
-Mrs. Chu: Bye.
-Chris: I was waiting for Witter Resource head Jay Twistl...whose name sounded so delightful, like he'd give me a job and a hug?
I just had to show him I was good with numbers and good with people. Morning, Mr. Twistle.
-Twistle: Good morning.
-Chris: Mr. Twistle, Chris Gardner.
-Twistle: Hi.
-Chris: I wanted to drop this off personally and make your acquaintance.
drop: 放下 acquaintance: 相识
I thought I'd catch you on the way in. I'd love the opportunity to discuss...what may seem like weaknesses on my application.
-Twistle: We'll start with this, and we'll call you if we wanna sit down.
-Chris: Yes, sir. You have a great day.
-Twistle: You too.
-Chris: Hey, yeah, how you doing? This is Chris Gardner calling for Dr. Delsey. Yeah, I'm running a little late for a sales call.
I was wondering if... Yeah, Osteo National. Right. We can still...? Half an hour? Yes. Beautiful. Beautiful. Thank you, thank you.
Hey! Hey! Hey! This part of my life... Wait! ...this part here... ...it' called "Running." Hey! Hey! Wait! Hey! Wait!
That was my stolen machine. Unless she was with a guy who sold them too.
Which was unlikely ...because I was the only one selling them in the Bay Area.
I spent our entire life savings on these things. It was such a revolutionary machine. Can you feel it, baby?
entire: 全部的 saving: 存款 revolutionary: 革命的
-Linda: Oh, yeah. You got me doing all the work.
-Chris: What I didn't know is that doctors and hospitals...would consider them unnecessary luxuries.
unnecessary: 不必要的 luxury: 奢侈
I even asked the landlord to take a picture. So if I lost one, it was like losing a month' groceries.
landlord: 房东 grocery: (美国俚语)必需之物
Hey, hey! Wait! Wait! Hey, get back here!
-Woman: Hey, man, l...
-ManA: Who's he?
-ManB: He's that guy...
-Christopher: Did you forget?
-Chris: Forget what?
-Christopher: You're not supposed to have any of those.
-Chris: Yeah, I know.
-Christopher: You have two now.
-Chris: Hey.
-Christopher: Hey, Mom.
-Chris: One, two, three!
1,2,3。
-Christopher: That's a basketball!
-Chris: Hey, hey. What do you mean? You don't know that that's a basketball.
This could be an ant farm. This could be a microscope or anything.
microscope: 显微镜
-Christopher: No, it's not.
-Chris: There, there. All right, come on. Open him up. Open him up. That paper's a little heavy, huh?
-Christopher: Yeah, but I got it.
-Chris: You should've seen me out there today. Somebody stole a scanner. I had to run the old girl down...
-Linda: Whatever.
-Chris: What?
-Linda: Whatever, Chris.
-Chris: What the hell you got attitude about? "Whatever" what?
-Linda: Every day's got some damn story.
-Chris: Hey, Roy. Roy! Can you beat your little rug when nobody's out here? There's dust and shit all over.
beat: 打 rug: 毯子 dust: 灰尘
-Roy: I'm trying to keep a clean house.
-Chris: Hey, wait a second. Look, Linda, relax. We're gonna come out of this. Everything is gonna be fine, all right?
-Linda: You said that before, when I got pregnant. "It’ll be fine."
pregnant: 怀孕的
-Chris: So you don't trust me now?
-Linda: Whatever. I don't care.
-Twistle: Taxi!
-Chris: Mr. Twistle.
-Twistle: Yeah, hi.
-Chris: Hi. Chris Gardner.
-Twistle: Yeah, hi. Listen. What can I do for you?
-Chris: I submitted an application for the intern program about a month ago...and I would just love to sit with you briefly...
submit: 递交 intern: 实习生 briefly: 简短的
-Twistle: Listen, I'm going to Noe Valley, Chris. Take care of yourself.
-Chris: Mr. Twistle. Actually, I'm on my way to Noe Valley also. How about we share a ride?
-Twistle: All right, get in.
-Chris: All right. So when I was in the Navy, I worked for a doctor...who loved to play golf, hours every day...
And I would actually perform medical procedures...when he'd leave me in the office.
actually: 实际上 perform: 执行 procedure: 手续
So I'm used to being in a position where I have to make decisions and... Mr. Twistle, listen. This is a very important...
position: 立场
-Twistle: I'm sorry. I'm sorry. This thing's impossible.
-Chris: I can do it.
-Twistle: No, you can't. No one can. That's bullshit
bullshit: 胡说
-Chris: No, I'm pretty sure I can do it.
-Twistle: No, you can't.
-Chris: Let me see it. Give it here. Oh, yeah. Oh, wow, you really messed it up.
mess up: 混乱
-Twistle: Sorry.
-Chris: It looks like it works around a swivel, so the center pieces never move. So if it's yellow in the center, that's the yellow side.
swivel: (使)旋转
If it's red in the center, that's the red side.
-Twistle: Okay.
-Chris: So... you can slow down.
-Twistle: Listen, we can drive around all day. I don't believe you can do this.
-Chris: Yeah, I can.
-Twistle: No, you can't.
-Chris: Yes, I can.
-Twistle: No, you can't. I'm telling you, no one can.
-Chris: See? That's all I ever do.
-Twistle: You almost have this side. Holy cow. You almost had that one.
holy: 圣人
-Chris: I'm gonna get it.
-Twistle: Look at that. You're almost there.
-Driver: 17.10.
-Twistle: This is me. Good job. Goodbye.
-Chris: Yeah. I'll see you soon.
-Driver: Where are you going, sir? Excuse me, sir. Where are you going, please?
-Chris: Two... A couple of blocks. Just flip around.
block: 街区 flip: 转动
-Driver: Okay. Hey! Stop it! Hey! Where are you going? Come here!
-Chris: No! No, no, no!
-Driver: You asshole, give me my money! Give me my money.
asshole: 可恶的家伙
-Chris: Please stop. Please, please, please!
-Driver: Son of a bitch. Please! He should've paid you! Come here!
-Chris: I'm sorry. I'm so sorry.
-Driver: I'll kick your ass!
-Chris: I'm sorry!
-Driver: Idiot. I'll get you! I'm going to kill you! I'm going to kill you! Hey! Stop it, you son of a bitch! Stop him! Stop him!
-Man: The doors are closing. Please stand clear of the doors.
-Chris: No! No! No! No!
-Linda: Hello?
-Chris: Hey, yeah. Sorry I couldn't make it home on time.
-Linda: Chris, I missed my shift.
shift: 接班
-Chris: Yeah, I know. I'm sorry about that. Look, I'm on my way right now. Are you all right with Christopher?
-Linda: I'm leaving. Chris, I'm leaving.
-Chris: What?
-Linda: Did you hear what I said? I have my things together, and I'm taking our son...and we're gonna leave now.
I'm gonna put the phone down.
-Chris: Linda, wait a minute. Hold it, hold...
-Linda: I'm going to leave. We are leaving.
-Chris: It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson...the Declaration of Independence.
declaration: 宣言 independence: 独立
And the part about our right to life, liberty and the pursuit of happiness. And I remember thinking:
liberty: 自由 pursuit: 追求
How did he know to put the "pursuit" part in there? That maybe happiness is something that we can only pursue.
And maybe we can actually never have it...no matter what. How did he know that?
Linda. Linda. Hello?
-Twistle: Chris.
-Chris: Who is this?
-Twistle: Jay Twistle.
Jay Twistle。
-Chris: Hey.
-Twistle: Dean Witter.
-Chris: Yeah, of course. How are you?
-Twistle: I'm fine. Listen, do you still wanna come in and talk?
-Chris: Yes, sir. Absolutely.
-Twistle: I'll tell you what. Come on by day after tomorrow, in the morning.
We're interviewing for the internships. You got a pen and paper?
interviewing: 面试 internship: 实习生身份
-Chris: Yes. Yes, I do. Hold on one second.
-Twistle: All right. Hello? Chris?
-Chris: Go ahead. I have one.
-Twistle: Write this number down so you can call my secretary, Janice. She can give you all the specifics.
secretary: 秘书 specifics: 细节
-Chris: Yep.
-Twistle: Okay, 415.
-Chris: 415.
-Twistle: 864
-Chris: 864
-Twistle: 256
-Chris: 256
-Twistle: Yeah, extension 4796.
-Chris: 4796.
-Twistle: Right. Call her tomorrow.
-Chris: Yes, sir. 415-864-0256.
-Twistle: Okay, buddy.
-Chris: All right, yes. Thank you very much.
-Twistle: We'll see you soon.
-Chris: 864-0256. 4796. Janice.
864-02564796,Janice。
-Wayne: Chris.
Chris。
-Chris: Hey. Did you...? Have you seen Linda and Christopher?
-Wayne: No. you catch the game last night?
-Chris: No, no.
-Wayne: You didn't see that, 118, 1...?
-Chris: Excuse me; did Linda and Christopher come in here?
-Wayne: No, I haven't seen them. 119-120. Double overtime. Moons hits a three-pointer at 17 seconds left.
overtime: 额外的时间 hit: 命中
-Chris: Wayne, Wayne, Wayne. Wayne ,can’t talk to you about numbers right now.
Wayne,Wayne,现在不能和你谈数字。
-Wayne: What's your problem with numbers?
-Chris: 864-2... And you owe me money.
-Wayne: Yeah.
-Chris: You owe me $ 14.
-Wayne: I'm gonna get that to you.
-Chris: I need my money. I need my money.
-Wayne: Fourteen’s a number.
-Chris: Hey, don't you ever take my son away from me again. You hear me?
-Linda: Leave me alone!
-Chris: Don't take my son away from me again. Do you understand what I'm saying to you?
Don't you walk away from me when I'm talking to you? Do you hear me? Do you wanna leave?
-Linda: Yeah.
-Chris: You wanna leave?
-Linda: Yes, I want to leave!
-Chris: Get the hell out of here, then, Linda. Get the hell out of here. Christopher's staying with me.
-Linda: You're the one that dragged us down. You hear me?
drag down: 拖垮
-Chris: You are so weak.
-Linda: No. I am not happy anymore. I'm just not happy!
-Chris: Then go get happy, Linda! Just go get happy. But Christopher's living with me.
-Linda: Stop!
-Chris: Did you hear what I said? Christopher's living with me! Hey. Come on, let's go. How you doing, Mrs. Chu?
-Mrs. Chu: Hi.
-Christopher: Where's Mom?
-Chris: Look, just gets your stuff.
-Christopher: But she told me she was coming to pick me up today.
-Chris: Yeah, I know. I talked to Mom earlier. Everything's fine, okay?
-Christopher: Where do I sleep tonight?
-Chris: Let me ask you something. Are you happy?
-Christopher: Yeah.
-Chris: All right. Because I'm happy. And if you're happy and I'm happy, then that's a good thing, right?
-Christopher: Yeah.
-Chris: All right. You're sleeping with me. You're staying at home, where you belong, all right? Christopher.
-Charlie: Hey, listen. I need the rent. I can't wait anymore.
-Chris: Yeah, I'm good for that, Charlie. I'm gonna get it.
-Charlie: Why don't you go two blocks over at the Mission Inn motel? It's half what you pay here.
block: 街区 motel: 汽车旅馆
Listen, Chris. I need you out of here in the morning.
-Chris: The hell is I supposed to be out of here tomorrow?
-Charlie: I got painters coming in.
painter: 油漆工
-Chris: All right, look. I need more time.
-Charlie: No.
-Chris: All right, I'll paint it myself. All right, but I just... I gotta have some more time... I got my son up in here.
-Charlie: All right. One week. And you paint it.
-Police: Chris Gardner?
-Chris: Yeah. What happened?
-Man: Payable to the City of San Francisco.
-Chris: Does it have to be the full amount?
amount: 总额
-Man: You gotta pay each parking ticket, otherwise, you're staying.
otherwise: 否则
-Chris: This is all I got.
-Man: You verify at 9:30 tomorrow morning.
-Chris: what?
-Man: You gotta stay until this thing clears.
-Chris: No. No, I can't spend the night here. I have to pick up my son.
-Man: You verify at 9:30 tomorrow.
-Chris: Sir, I have a job interview at Dean Witter at 10:15 tomorrow morning. I cannot stay...
-Man: 9:30 Tomorrow morning.
-Chris: What am I supposed to do with my son?
-Woman: Is there anyone else who can...?
-Chris: I take care of him.
-Man: Maybe we can go and have Social Services pick him up.
-Chris: All right. Can I have my phone call, please?
-Linda: Hello.
-Chris: Hey.
-Linda: What do you want?
-Chris: You gotta get Christopher from daycare. I can't. Just keep him for the night and I'm... And... Just one night.
-Linda: What happened?
-Chris: I'll pick him up from daycare tomorrow. I'm gonna go right... You can just... You can drop him off and I'll pick him up.
pick up: 停下来把…带走 drop off: 把…放下
-Linda: No.
-Chris: Come on, Linda. Why you doing that?
-Linda: No, I wanna take him to the park. To Golden Gate after daycare tomorrow.
-Chris: How is he?
-Linda: He's fine.
-Chris: All right, just... All right, take him to the park...and bring him back, all right? All right, just bring me my son back.
Okay? Linda?
-Linda: I'll bring him back around 6.
-Chris: All right, all right. Thank you. Bye. I'm okay? Excuse me. Excuse me.
-Man: Yes, I did.
-Woman: Mr. Gardner. This way. It'll be right this way.
-Man: What is the word on that one?
-Woman: Chris Gardner.
-Chris: Chris Gardner. How are you? Good morning. Chris Gardner. Chris Gardner. Good to see you again.
Chris Gardner. Pleasure. I've been sitting there for the last half-hour...trying to come up with a story,
…that would explain my being here dressed like this.
And I wanted to come up with a story that would demonstrate qualities... that I'm sure you all admire here,
demonstrate: 证明 quality: 品质 admire: 赞赏
like earnestness or diligence. Team-playing, something.
earnestness: 坚定 diligence: 勤奋
And I couldn't think of anything. So the truth is...I was arrested for failure to pay parking tickets.
arrest: 逮捕 failure: 失败
-Twistle: Parking tickets?
-Chris: And I ran all the way here from the Polk Station, the police station.
-Man: What were you doing before you were arrested?
-Chris: I was painting my apartment.
apartment: 一套公寓房间
-Man: Is it dry now?
-Chris: I hope so.
-Man: Jay says you're pretty determined.
determined: 坚决的
-Twistle: He's been waiting outside the front of the building...with some 40-pound gizmo for over a month.
gizmo: 小玩意儿
-Man: He said you're smart.
加载中,请稍候......