加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

以XX 的名义派对

(2009-02-21 09:15:29)
标签:

美国

派对

文化

分类: 某国


美国人喜欢开派对,就好像咱们中国人喜欢吃一样。咱们中国人逢上什么喜庆的事情,不是在家里摆上一桌招待亲友,就是去馆子里“腐败”一顿以示庆贺。“开派对”里的这个“开”字,美国人有的时候用“Throw”—“扔”来表述。美国人有什么高兴的事儿了,就会“扔”出一个派对来。有的时候其实也没啥事儿,但也嗖的“扔”上一个。

生日,毕业,升职,告别当然要举行生日派对,毕业派对,升职派对,告别派对。结婚前新郎新娘分别和朋友举行“告别单身派对”;游泳池边可以举行“游泳池派对”。搬了新家,主人往往要举办一个“House Warming Party”—暖房派对。你看这个名字多好听。新家刚搬进去是冷的,要请各位朋友来热闹一下,积攒点人气,给暖和暖和。怀孕的妈妈要生孩子了,大着肚子会举办一个“洗礼”。乍一听让人联想起基督教里的神圣仪式。我第一次被邀请去的时候挺纳闷,这孩子还没生下来,怎么洗?结果去了以后半滴水也没见到,原来这又是一种派对。客人们带着婴儿礼品高兴而来,吃点心,喝饮料酒水,还玩点应景的游戏。比如,三条纸尿布上被涂上三种不同的,半融化的巧克力,客人们要挨个尝尝,看谁能正确辨认出这些巧克力的牌子。半融化的巧克力里面还拌有黄黄的花生碎粒,让客人在大笑之余联想到准妈妈很快要面对的艰苦工作。

刚才说的都是正二八经的派对。而美国人擅长于打着各种旗号来派对一把。

我在美国读大学的时候,有一次晚上台风来袭,整个小城电力中断。在台风过境的当晚,全宿舍楼男女同学(美国的大学宿舍楼是男女生混住)在手电筒,应急灯的照耀下,举行了“台风派对”。任凭外面风雨大作,树倒墙塌,大家一起喝酒跳舞直到天亮。

最近美国经济不好,好些美国人民日子过的不好,有的连房子的月供都无法承担了。拖欠月供到了一定程度,银行就要收回房屋,拿去拍卖抵债,住户自然要被扫地出门。有的住户在被扫地出门前一想,我白白当了这么多年房奴,现在押金月供一分都拿不回来,房子又让你银行给收走了。一想就气了,一气就又扔出一个派对来:“扫地出门派对”。据说“扫地出门派对”大多在银行收回房产的头一天晚上举行。房主请来大量兄弟朋友,先喝酒后砸屋,把门给拆了,把墙上打两个洞,力求宾主尽欢。银行气呀,也没办法,谁让这是美国呢?以五花八门的理由都能扔一个派对把你砸死。


稿件已发表于《金陵晚报》。转载请注明出处和作者姓名。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有