《消息·度雁门关》赏析
(2023-08-20 13:03:43)
标签:
清词朱彝尊消息度雁门关 |
消息·度雁门关
朱彝尊
千里重关,凭谁踏遍,雁衔芦处?乱水滹沱,层霄冰雪,鸟道连句注。画角吹愁,黄沙拂面,犹有行人来去。问长途、斜阳瘦马,又穿入离亭树。
猿背将军,鸦儿节度,说尽英雄难据。窃国真王,论功醉尉,世事都如许!有限春衣,无多山店,酹酒徒成虚语!垂杨老,东风不管,雨丝烟絮。
词调《消息》,本名《永遇乐》,宋晁补之词用此名。“雁门关”,在今山西代县北部雁门山上,为长城要口之一,两山夹峙,形势雄壮,历来为重兵戍守的兵家必争之地。
康熙三年甲辰(1664)九月,作者北上大同,在山西按察使副司同乡先辈曹溶处为幕友。次年二月,随同曹溶西出雁门关。秋,再经雁门关至太原。这首词作于二月初过雁门关时,作者登关远眺,思接千载,神驰万里,感慨万千,写下了这首怀古伤今之作。
上片写登临所见。
“千里重关,凭谁踏遍,雁衔芦处?”这首词开头三句是说,千里重重关隘,又有谁能踏遍,大雁衔芦的地方?
“雁衔芦”,崔豹《古今注》:“雁自河北度江南,瘠瘦能高飞,不畏矰缴。江南沃饶,每至还河北,体肥不能高飞,恐为虞人所获,毎衔芦数寸,以避矰缴。”《代州志》:“雁门山岭高峻,鸟飞不过。惟有一缺,雁来往向此中过,号雁门。山中多鹰。雁至此,皆相待两两随行,衔芦一枝,鹰惧芦,不敢促。”起句即以雁门山名的来历、往来者稀少,开门见山,对雁门关的险峻雄奇,发出由衷的赞叹。一个问句,更显出古往今来度关者的不易,平添一分险峻。
“乱水滹沱,层霄冰雪,鸟道连句注。”接着三句是说,滹沱河水横流奔泻,高山冰雪接天入云,险峻的鸟道将山河原野与雁门山连成一片。
“滹沱”,河名,源于山西繁县,流经雁门关东南,用一个“乱”字形容其水流之急,十分传神。“鸟道”,《华阳国志》:“鸟道四百里,以其险绝,兽犹无蹊,特上有飞鸟之道耳。”这里借用,写出山之高险。“句注”,地名,以山形句转,水势注流而名。句注山,即雁门山。
“画角吹愁,黄沙拂面,犹有行人来去。”这三句是说,画角声声,隐含着无穷的愁苦,北风卷地,漫天黄沙拂面,就在这荒凉生悲之处,犹有行人往来其间。
这三句由远及近,转写近处所见所闻。一个“犹”字,穿出作者对边关行人来往跋涉之苦的感叹。“画角”,古代军乐器,以竹或铜为之,外加彩绘。
“问长途、斜阳瘦马,又穿入离亭树。”歇拍三句是说,来来往往的行人,身骑瘦马,经过长途跋涉,在夕阳的余晖中,又穿入驿亭边的荒树丛中,消失得无影无踪。
“离亭”,即长亭短亭,指送别之地。一个“问”字,以设问的口吻,寄寓了作者对旅人行程艰辛的悲悯。这段塞外风光的描写,作者选用了“斜阳”、“瘦马”、“离亭”等事物,景中含情,渗透了苍凉之气,为下片的怀古营造出凝重的环境氛围。
下片转入怀古。雁门关地当要冲,历来是征战杀伐之地,明末清初,又留下不少与雁门关有关的史迹,如今登临于斯,怀古之情油然而生。
“猿背将军,鸦儿节度,说尽英雄难据。”换头三句是说,西汉名将李广,唐末藩镇李克用,这些一世英雄,而今安在?
“猿背将军”,是说西汉名将李广。《史记·李将军列传》载:“广为人长,猿背。其善射亦天性也。”李广曾任雁门太守,以力战闻名,匈奴号为飞将军,皆惮之。来到雁门关,自然会想到他。“鸦儿节度”,指唐末藩镇李克用。《五代史·唐本纪》载:李克用少骁勇,军中号曰“李鸦儿”。他中和元年(881)任代州刺史、雁门以北行营节度,所以称“鸦儿节度”。“说尽英雄难据”,包括两重意思,一是说,一世英雄,而今安在?因不单指前二人,所以称“说尽”。一是说这些所谓英雄,是否都算得英雄,还很难有可靠的凭据。
“窃国真王,论功醉尉,世事都如许!”这三句是说,窃国的成了真王,李广论功不及反而受罚,醉尉也得以侮辱他。世上的事大抵如此!
“真王”原指李克用,李克用率沙陀兵击败黄巢军,被任命为河东节度使,唐昭宗封其为晋王,这里借古喻今,以李克用暗指吴三桂。
“有限春衣,无多山店,酹酒徒成虚语!”这三句是说,要想典衣买酒,却恨春衣已经无多,要想山店沽酒,也恨山店太少,既然这样,那么向古人如鸦儿节度、猿背将军等致祭也只能是一句空话。
“垂杨老,东风不管,雨丝烟絮。”末三句是说,古柳已垂垂老矣,即便是东风吹拂,也难以让它吹起濛濛烟絮,焕发生机。
全词在寂寞萧条的景色中作结,而余音袅袅,情意不绝。
附录:消息·度雁门关
朱彝尊
千里重关,凭谁踏遍,雁衔芦处?乱水滹沱,层霄冰雪,鸟道连句注。画角吹愁,黄沙拂面,犹有行人来去。问长途、斜阳瘦马,又穿入离亭树。
猿背将军,鸦儿节度,说尽英雄难据。窃国真王,论功醉尉,世事都如许!有限春衣,无多山店,酹酒徒成虚语!垂杨老,东风不管,雨丝烟絮。
前一篇:《水龙吟·谒张子房祠》赏析
后一篇:《金缕曲·初夏》赏析

加载中…