《和上官伟长芜城晚眺》赏析
(2022-07-21 19:26:43)
标签:
宋诗芜城晚眺 |
和上官伟长芜城晚眺
严羽
平芜古堞暮萧条,归思凭高黯未消。
京口寒烟鸦外灭,溧阳秋色雁边遥。
清江木落长疑雨,暗浦风多欲上潮。
惆怅此时频极目,江南江北路迢迢。
这首诗大约写在理宗端平年间诗人漫游吴越之时。芜城是扬州的别名,南朝诗人鲍照曾作《芜城赋》。将乱后的广陵城(今江苏扬州)称作芜城(芜是荒废的意思),以后便沿用下来。上官伟长名良史,是严羽的同乡好友。这次他们异地相逢,同登扬州古城晚眺,各有题咏。上官的原作已失传,现只存这首和诗。
“平芜古堞暮萧条,归思凭高黯未消。”这首七律首联是说,天色已暮,登临古城,放眼望去,原野上杂草蔓长,风物萧条,破败萧索。
诗篇一上来就刻画了古城周围的一片萧条景象。平芜,指原野,扬州地处平原,郊野一望无际,深秋时节,草木凋零,给人以荒芜的感觉。堞,本指城上锯齿状的矮墙,亦称女墙,这里指代整个城墙。在广漠的荒原之中,古老的城墙孤零零地矗立着,加上夜幕悄悄降临,这一切都显出一种冷落萧瑟的气氛。由此而自然引出诗人的归思。作客异地,登临凭眺,本来就容易激发乡情,何况眼前呈现的又是这样凄凉的景物,怎不令人黯然魂销?开首这一联给全诗定下了基调。
中间两联写登临所见,一远一近。
“京口寒雁鸦外灭,历阳秋色雁边遥。”颔联是说,带有寒意的炊烟在飞鸦所到之处,那稍远的京口,明明灭灭,一抹萧瑟的秋色在雁群到过的更远的历阳,隐隐若现。
京口,即今江苏镇江,在扬州的对岸,隔江相望。历阳,今安徽和县,距离更远。这一联写的都是远景,其中仍有稍近和更远之分,用“鸦外”和“雁边”暗示区别,写得很有层次。
“清江木落长疑雨,暗浦风多欲上潮。”颈联是说,长江边上飒飒的落叶,疑为下雨,江浦色暗而风大,怕是潮汛要来。
然后,诗人的目光收回来,注视于近处的江面。本联写景中结合人的感受,体物工细入微,常为后人称引。而“清江木落”、“暗浦风多”的境界,跟上联的几缕寒烟、一抹秋色,远近相映,浓淡互衬,合组成一幅江天惨淡的水墨图,更进一步烘托了诗人的愁思。
“惆怅此时频极目,江南江北路迢迢。”尾联是说,频频极目远眺故乡,而终因为长江南北路途遥远而不可见。
写景已毕,结尾一联又折落到归思乡情的主题上来。篇末明点惆怅,而妙在不说破惆怅的根由,把一片乡情隐没于“江南江北路迢迢”的画面中,就显得含蓄而有余味。
这首诗是和答乡里亲朋之作,对故乡的深切怀念,从思想感情上把他们联系在一起,所以诗中不必再叙交宜,而交谊即在其中。
附录:和上官伟长芜城晚眺
严羽
平芜古堞暮萧条,归思凭高黯未消。
京口寒烟鸦外灭,历阳秋色雁边遥。
清江木落长疑雨,暗浦风多欲上潮。
惆怅此时频极目,江南江北路迢迢。
注释
1、上官伟长:名良史,号阆峰山人。
2、芜(wú)城:扬州的别称。
3、平芜:杂草蔓生的原野。
4、堞(dié):城上的矮墙。
5、黯(àn):黯然忧伤的心情。
6、京口:今江苏镇江。
7、历阳,今安徽和县。
8、疑雨:江边树叶坠地,发出如下雨般沙沙声。
9、浦(p):通大河的小河。
名家点评
明朝文学家李东阳《麓堂诗话》:三、四句,真唐句也。
作者简介
严羽,生卒年不详,字仪卿,一字丹邱,自号沧浪逋客,邵武人。南宋诗评家。他论诗主妙语,师法盛唐。极力反对苏轼、黄庭坚以来的诗体和当时流行的江湖派,严格的把盛唐诗和晚唐诗区分,排斥"以文字为诗,以才学为诗,以议论为诗",开创"神韵派"。著有《沧浪吟》《沧浪诗话》,存词二首。
前一篇:《看叶》赏析
后一篇:乘秦皇岛游轮,游山海关古城