陆游《卜算子·咏梅》赏析
(2019-09-16 12:17:47)
标签:
宋词陆游咏梅言志 |
《卜算子》陆游
咏梅
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
这首《卜算子》,作者自注“咏梅”,可是,它意在言外,像“独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的濂溪先生(周敦颐)以莲花自喻一样,作者正是以梅花自喻的。
“驿外断桥边,寂寞开无主。”这首词开头两句是说,寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。
陆游曾经称赞梅花“雨虐风饕愈凛然,花中气节最高坚”(《落梅》)。梅花如此清幽绝俗,出于众花之上,可是如今竟开在郊野的驿站外面,紧邻着破败不堪的断桥,自然是人迹稀少、寂寥荒寒、倍受冷落了。从这一句可知她既不是官府中的梅,也不是名园中的梅,而是一株生长在荒僻郊外的野梅。她既得不到应有的护理,也无人来欣赏。随着四季代谢,它默默地开了,又默默地凋落了。她孑然一身,四顾茫然,——有谁肯一顾呢,她是无主的梅呵。“寂寞开无主”这一句,词人将自己的感情倾注在客观事物之中,首句是景语,这句已是情语了。
“已是黄昏独自愁,更著风和雨。”三、四句是说,已是日落黄昏,她正独自忧伤,一阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。
日落黄昏,暮色朦胧,这孑然一身,无人顾问的梅花,何以承受这凄凉呢?她只有“愁”——而且是“独自愁”,这几个字与上句的“寂寞”相呼应,而且,偏偏在这个时候,天又刮起了风,又下起了雨。“更著”这两个字力重千钧,写出了梅花的艰难困苦的处境,然而尽管环境是如此冷峻,她还是“开”了。总之,从上面四句来看,对这梅花的压力,来自天上地下,四面八方,无所不至,但是这一切终究被冲破了,因为她还是“开”了!谁是胜利者?应该说,是梅花!
上片集中写了梅花的困难处境,写了梅花的愁。是用环境、时光和自然现象来烘托,写景是为了获取梅花的神。
下片,托梅言志。
“无意苦争春,一任群芳妒。”下片前二句是说,她完全不想霸占春天,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。
梅花,她开得最早,是她首先迎来了春天。但是在接下来的日子里,百花怒放,爭丽斗艳,而梅花却悄然而退,不去和众花们“苦争春”。她凌寒先发,只是怀着一片迎春报春的赤诚之心。“苦”,抵死、拼命、尽力。从侧面讽刺了群芳。梅花并非有意相争,“群芳”如果有“妒心”,那是它们自己的事情,就一任他们去嫉妒吧。这里把写物与写人,完全交织在一起了。草木无情,花开花落,是自然现象,说“争春”,是暗喻人事。“妒”则非草木所能有。这两句表现出陆游标格孤高,决不与争宠邀媚,阿谀逢迎之徒为伍的高尚品格和不怕谗言、坚贞自守的孤高傲骨。
“零落成泥碾作尘,只有香如故。”末两句是说,纵然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上。
末两句,把梅花的“独标高格”,再推进一层。在雨骤风狂的摧残下,梅花纷纷凋落了,落花委地,与泥水混杂,生子到了被摧残、践踏而化作尘灰了,大家都在为梅花悲惨的命运不忍卒读,但是从写作手法来说,仍是铺垫,仍属蓄势,是为了把下句的词意推上最高峰。她那别有韵的香味,却永远如故,一丝一毫也不会改变。
末句具有扛鼎之力,它振起全篇。经历了种种苦难后的梅花,仍然把她的美好香味无私地留给人间。
在这首词中,词人以物喻人,以清新的笔调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己虽终生坎坷却坚贞不屈,达到了物我融一的境界。全词笔致细腻,意味隽永,是咏梅词中的绝唱。
附录《卜算子》陆游
咏梅
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
注释
卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”
驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。
断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。
寂寞:孤单冷清。
无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
更:副词,又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。更著:又遭到。
无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。
苦:尽力,竭力。
争春:与百花争奇斗艳。此指争权。
一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。
群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。
妒(dù):嫉妒。
零落:凋谢,陨落。
碾(niǎn):轧烂,压碎。
作尘:化作灰土。
香如故:香气依旧存在。
卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”
驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。
断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。
寂寞:孤单冷清。
无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
更:副词,又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。更著:又遭到。
无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。
苦:尽力,竭力。
争春:与百花争奇斗艳。此指争权。
一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。
群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。
妒(dù):嫉妒。
零落:凋谢,陨落。
碾(niǎn):轧烂,压碎。
作尘:化作灰土。
香如故:香气依旧存在。
名家点评
明·沈际飞《草堂诗馀·续集》:排涤陈言,大为梅誉。
明·钱允治《类编笺释续选草堂诗馀》:言梅虽零落,而香不替如初,岂群芳所能妒乎?
近代·唐圭璋《唐宋词简释》:此首咏梅,取神不取貌,梅之高格劲节,皆能显志。起言梅花开之处,骤外断桥,不在乎玉堂金屋;寂寞自开,不同乎浮花浪蕊。次言梅开之时,又是黄昏,又是风雨交加,梅之遭遇如此,故惟有独自生愁耳,下片,说明不与群芳争春之意;“零落”两句,更揭出梅之真性,深刻无匹,咏梅即以自喻,与东坡咏鸿同意。东坡、放翁,固皆忠忱郁勃,念念不忘君国之人也。
近代·刘永济《唐五代两宋词简析》:此亦作者身世之感,但借梅抒出之。上半阕写所遇之世,如此堪愁。下半阕写其生平,不慕荣华而品质坚贞,如梅之耐寒,虽“零落成泥”而香不灭也。
后一篇:陆游《汉宫春·羽箭雕弓》赏析