加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

苏轼《江城子·十年生死两茫茫》赏析

(2019-02-13 09:40:58)
标签:

宋词

苏轼

悼亡诗

王弗

记梦

《江城子》苏轼

乙卯正月二十日夜记梦

十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处:明月夜,短松冈。
苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。王弗年轻貌美,侍翁姑恭谨,对词人温柔贤惠,恩爱情深。可惜恩爱夫妻不到头,王弗活到二十七岁就年轻去世了。东坡丧失了这样一位爱侣,心中的沉痛,精神上所受到的打击,是难以言说的。熙宁八年(1075),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首传诵千古的悼亡词。
“十年生死两茫茫。不思量,自难忘。”这首词开头三句是说,两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。
开头三句,单刀直入,概括性强,感人至深。如果是活着分手,即使山遥水阔,世事茫茫,总有重新晤面的希望;而今是隔着生死的界线,死者对人世间是茫然无知的了,而活着的对逝者呢,不也是同样的吗?恩爱夫妻,撒手永诀,时间倏忽,转瞬十年。而过去美好的情景“自难忘”呵!在“自难忘”之加上“不思量”?这不显得有点矛盾吗?然而并不,相反觉得加的好,因为它真实。生活仍在继续,不是经常悬念,但绝不是已经忘却!
“千里孤坟,无处话凄凉。”这是说,妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉和悲伤。
十年忌辰,正是触动人心的日子,往事蓦然来到心间,久蓄心怀的情感潜流,忽如闸门打开,奔腾澎湃而不可遏止。想到爱侣的死,感慨万千,远隔千里,无处可以话凄凉,话说的沉痛。如果坟墓近在身边,隔着生死,就能话凄凉了吗?这是抹杀了生死界线的痴语、情语,所以觉得格外感动人。
“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。”上片后三句是说,即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
这三个长短句,又把现实与梦幻混同起来,把死别后的个人的种种忧愤,包括在容颜的苍老,形体的衰败之中,这时他才四十岁,已经“鬓如霜”了。明明她辞别人世已经十年之久了,却要“纵使相逢”,要爱侣起死回生,这是不可能的假设,感情是深沉的也是悲痛的,表现了对爱侣的深切怀念,也把个人的变化作了形象的描绘,是这首词的意义更加深了一层。
“夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。”下片前五句是说,晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。
对“记梦”来说,下片的头五句,才入了题。漂泊在外,雪泥鸿爪,凭借梦幻的翅膀忽然回到了想念中的故乡。故乡,与爱侣共度甜蜜岁月的地方,那小室的窗前,亲切而又熟悉,她呢,情态容貌,依稀当年,正在梳妆打扮。夫妻相见了,没有出现久别重逢、卿卿我我的亲昵之态,而是“相顾无言,惟有泪千行”的冷场!“无言”,包括了万千语言,表现了“此时无声胜有声”的沉痛之感。如果彼此申诉各自的别后种种,相忆相怜,那将从何说起?一个梦,把过去拉了回来,但当年的美好情景,并不存在。这是把现实的感受融入梦中,使这个梦境也感到无限凄凉。
“料得年年肠断处:明月夜,短松冈。”末三句是说,料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方
结尾三句,又从梦境落到现实上来。“明月夜,短松冈”,多么凄清幽独的环境啊。作者料想长眠地下的爱侣,在年年伤逝的这个日子,为了眷恋人世、难舍亲人,该是柔肠寸断了吧?这种互动的表现手法,使得诗词意味,更加蕴蓄有味。
这首悼亡词,写得真挚朴素,沉痛感人,表现了苏轼对原配妻子王弗的绵绵不尽的哀伤和思念。为悼亡词中的脍炙人口的名作。

附录《江城子》苏轼
乙卯正月二十日夜记梦
十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处:明月夜,短松冈。

译文
两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

注释
乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。
十年:指结发妻子王弗去世已十年。
思量:想念。
千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。
孤坟:其妻王氏之墓。
幽梦:梦境隐约,故云幽梦。
小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗
顾:看。
明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

名家点评

张燕瑾《唐宋词选析》:晁无咎曾经说苏轼之词“短于情”,由这首《江城子》来看,这种说法是不正确的。陈后山曰:“风韵如东坡,而谓不及于情,可乎?”

艾治平宋词名篇赏析》:从这首词看,苏轼追求的似是一种更高的生活情趣,是能够互通衷曲的人生知己,因此他虽写的只是个人生活范围的感伤,却不粘不滞,冰清玉洁,在悼亡词中是不可多得的佳作。

唐圭璋唐宋词简释》:此首为公悼亡之作。真情郁勃,句句沉痛,而音响凄厉,陈后山(陈师道)所谓“有声当彻天,有泪当彻泉”也。

王方俊《唐宋词赏析》:此词通篇采用白描手法,娓娓诉说自己的心情和梦境,抒发自己对亡妻的深情。情真意切,全不见雕琢痕迹;语言朴素,寓意却十分深刻。

https://p1.ssl.qhmsg.com/t01d2805d3762fa73cf.jpg

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有