加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

毛文锡《应天长·平江波暖鸳鸯语》赏析

(2018-09-17 19:10:04)
标签:

唐宋词

毛文锡

别情

象征

杂谈

《应天长》毛文锡
平江波暖鸳鸯语,两两钓船归极浦。芦洲一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。
渔灯明远渚,兰棹今宵何处?罗袂从风轻举,愁杀采莲女。

词写别情,而没有送别场面的描写,也没有情人离别时的软语叮咛,但却把人们分离的情愫表现得深挚感人。
“平江波暖鸳鸯语,两两钓船归极浦。”这首词开头两句是说,平静的江波送来鸳鸯温柔的戏语,三三两两的钓鱼船向远岸归去。
开头两句,写水漫波平而又温暖融和,鸳鸯悠闲的嬉游着,相对款款作语。傍晚时分,渔船成对的返回江边洲渚之地。这是多么优美的景象,又是多么幽静闲适的生活图景。
“芦洲一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。”上阕后两句是说,一夜风雨吹打得沙洲芦花凋落,长颈的白鹭从浅浅的沙滩飞起。
一夜风风雨雨,洲渚上的芦苇摇晃倾斜,失去了它在平静中的姿态;栖息于水清沙浅的滩头上、稳惬舒适的白鹭,也因风雨的袭击,翘起了头,伸长了颈项,惊飞而散。
上阕,写了两种不同的自然环境和生活情景。前幅是理想的生活境界,后幅则是不理想的生活现象。白鹭惊飞,具有象征意味,暗示出人世的悲欢离合。生活中聚少散多,别易会难。词就这样潜气内转,过渡到下片抒写别情。
“渔灯明远渚,兰棹今宵何处?”下阕前两句是说,渔火照亮远处江中的小洲,你的船今宵将在何处歇息?
过片,先写从行人的角度回头顾望,只见停泊于极浦(远渚)的渔船闪烁着耀眼的灯光,这使他想到:那里的主人或许在过着宁静温馨、赏心快意的生活。而我呢,却在这风雨之夜,驾着一叶扁舟,离别亲人,迈上了征程,不知今夜将漂泊到何处,栖止于何方。通过两者在同一时间里生活情景的对比,表现了行人哀婉凄恻的别情。“兰棹今宵何处”一句,只是用笔一点,但主人公漂泊无依的寂寥落寞的景象,凄楚悲酸的情怀,也都深深的包孕其中,亦很警策。
“罗袂从风轻举,愁杀采莲女。”末两句是说,江风吹动罗袂轻轻的飘舞,离别的愁愁杀江边的采莲女。
词的最后两句则转笔写送行者在他们分别时不胜其情,用以渲染行人的离别情绪。直到这里,“采莲女”才出现,这表明词里所写的是一对情人的离别。但它是在描写抒情中顺笔点出,并未着力描写。“罗袂从风轻举”,风吹动了她的衣袖,也吹乱了他的心,这一细节,将女子目送行人远去,悲怨难禁的情态逼肖的表现出来。
这首词初看上去,两句一幅画面,一种情景,似乎各自独立。其实每一幅画面,每一种情景,都是紧扣别情的。有的寄寓着离人的生活理想和美好的追求,有的象征着劳燕分飞的惊恐凄楚;有的从相反的情形来反衬;也有的从相似的情形来烘托,感伤离别的主旨得到了多层次、多侧面的挖掘和表现,因而也就显得较为深刻。可以说,这首词在同类题材中,写法上确有巧妙别致之处。

附录《应天长》毛文锡
平江波暖鸳鸯语,两两钓船归极浦。芦洲一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。
渔灯明远渚,兰棹今宵何处?罗袂从风轻举,愁杀采莲女。

译文
平静的江波送来鸳鸯温柔的戏语,三三两两的钓鱼向远岸归去。一夜吹打得沙洲芦凋落,长颈的白鹭从浅浅的沙滩飞起。
渔火照亮远处江中的小洲,你的今宵将在何处歇息?江风吹动罗裙轻轻地飘舞,离别的愁愁杀江边采女。

注释
⑴极浦:目光望不到的水边。
⑵芦洲:芦苇洲。
⑶翘鹭:高翘长颈的白鹭。
⑷渚:水中小块陆地。
⑸兰棹:兰木做的桨,这里指离别的情人所乘的船。
⑹罗袂:罗袖。从风:随风。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有