加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

李煜《玉楼春·晚妆初了明肌雪》赏析

(2018-08-14 15:22:03)
标签:

唐宋词

李煜

宴乐

任纵

杂谈

《玉楼春》李煜
晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。笙箫吹断水云开,重按霓裳歌遍彻。
临风谁更飘香屑,醉拍阑干情味切。归时休放烛花红,待踏马蹄清夜月。

李煜作为纯情诗人,无论他在亡国前和亡国后的作品,其内容风格有明显的差异,而却同样是一种任纵与纯真的表现。
这首《玉楼春》,无疑的乃是后主在亡国以前的作品,通篇写夜晚宫中的歌舞宴乐之盛,其中并没有什么高远深刻的思致情意可求,然而其纯真任纵的本质,奔放自然的笔法,所表现的俊逸神飞之致,则仍然是无人可及的。
“晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。”这首词的开头两句是说,宫娥们刚画完晚妆的那一刻,是何等光彩照人呀!春殿上美女如云,她们列队整齐,鱼贯而入。
首句写出了后主面对这些明艳照人的宫娥的一片飞扬意兴。“晚妆”则是为了适合灯烛的光线而作的化妆,朱唇黛眉的描绘,都不免较之“晓妆”要更为色泽浓丽,所以只用“晚妆”二字,已可令人想见其光艳照人。而“晚妆”则往往乃是专为饮宴、歌舞而作的化妆,所以用“晚妆”二字,还可令人联想到宴乐的盛况,所以这二个字也足以透露后主飞扬的意兴了。“初了”,是化妆初罢之意。这是是女子化妆之后最为匀整明丽的时刻,所以用“明肌雪”三字,这是说其如雪的肌肤更为光彩明艳了。次句“春殿嫔娥鱼贯列”,则写嫔娥之众,“春殿”二字足见时间和地点之美。“鱼贯列”则不仅写出了嫔娥之众多,而且写出了嫔娥队伍之整齐,舞队的行列已是俨然可想。
“凤箫吹断水云闲,重按霓裳歌遍彻。”这两句是说,凤箫之声吹断,其声欲与水云飘荡闲飏;再次重奏《霓裳羽衣》这首著名的大曲,歌声响彻。
“凤箫”是一种乐器,给人以精美奢丽的直感,与本词所写的耽溺奢靡的享乐生活,情调吻合。“吹断”,尽兴吹至极至之意。“闲”字有悠闲之意,这句意思是箫声乃直欲与水云同其飘荡闲飏。“重按霓裳歌彻遍”,“重按”,重奏,再奏之意。《霓裳羽衣》是唐玄宗时代最为著名的大曲,后主与大周后都精通音律,此曲又经过后主和周后的发现与亲自整理,则当日后主于宫中演奏此曲时,其欢愉耽乐之情,当然更非一般歌舞相比。“歌遍彻”。遍、彻,皆为大曲名目。其歌曲之长、之久、以及音调之高亢急促,皆在此三字表露无遗。
“临风谁更飘香屑,醉拍阑干情味切。”这两句是说,不见飘香之宫女已遥闻香气扑鼻,喝醉酒拍着栏杆情味更是深切。
后主在这首词的上半阕,已经曾经写出其所欣赏的有:目之所见的“明肌雪”与“鱼贯列”的宫娥,有耳之所听之“吹断”的“凤箫”和“重按”的《霓裳》,而此处乃“更”有鼻之所闻之“临风”的“飘香”,故着一“更”字,正极力写出耳目五官等多方面的享受,何况继之还有下面的“醉拍阑干情味切”一句,“醉”字又写出了口所饮的另一种受用,真所谓极色、声、香、味之娱,其意兴之飞扬,一节比一节更为高起,不觉神驰心醉,手拍栏杆,完全耽溺于其中了。
“归时休放烛花红,待踏马蹄清夜月。”末两句是说,歌罢宴散,月色更明,当即吩咐随从灭尽红烛,纯任得得马蹄,踏着一路月色归去,方见得歌舞虽散,余兴未尽。
最后两句明明是歌罢宴散之后的场景,而后主却依然写得如此意味盎然,余兴未已。“莫放烛花红”是不许点蜡烛,只因为只是为了要以马蹄踏着满路的月色归去,所以连美丽的红烛也不许点燃了。后主真是一个最懂得生活情趣的人。而且“踏马蹄”三字写得极为传神,“踏”字使人联想到马蹄得得的声音,而且踏在马蹄之下的乃是如此清夜的一片月色。这种纯真任纵的抒写,带给读者极为真切的感受。
这是一首写得极为俊逸神飞的小词,这一首词,可以作为后主亡国以前早期作品的一篇代表。

附录《玉楼春》李煜
晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。笙箫吹断水云闲,重按霓裳歌遍彻。
临风谁更飘香屑,醉拍阑干情味切。归时休放烛花红,待踏马蹄清夜月。

注释

⑴明肌雪:肌肤明洁,白滑似雪。韦庄《菩萨蛮》:"皓腕凝霜雪。"亦是用白雪形容肌肤清亮光洁。

⑵嫔娥:宫中的姬妾与宫女。

⑶鱼贯:游鱼先后接续.比喻一个挨一个地依序排列。

⑷凤箫:凤凰箫。泛指管乐器。

⑸水云:水和云。此指水云相接之处。

⑹重按:一再按奏。

⑺霓裳(ní cháng):《霓裳羽衣舞》的简称,唐代著名法曲。

⑻歌遍彻:唱完大曲中的最后一曲。唐宋大曲系按一定顺序连接若干小曲而成,又称大遍。其中各小曲亦有称"遍"的。一说遍、彻都是称曲调中的名目。据王国维《宋元戏曲史》云:"彻者,如破之末一遍也。"

⑼香屑:香粉,香的粉末。一说指花瓣,花的碎片。如许昂胃《词综偶评》:"疑指落花言之。"

⑽阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。

⑾情味:犹情趣。

译文
月圆之夜,大型宫廷歌舞酒宴。出场前先是画妆。因是晚妆,为了适合舞场与烛光,画眉点唇,都不妨色泽浓艳。宫娥们刚画完妆的一刻,是何等光彩照人呀!妆毕,春殿上美女如云,她们队列整齐,鱼贯而入,虽是层层娇娘的行列,望之也顿生军旅的浩荡之感。

歌罢宴散,月色更明。当即吩咐随从灭尽红烛,纯任得得马蹄,踏着一路月色归去,方见得歌舞虽散,而余兴未尽。

名家点评

西北工业大学著名教授韩干校,、白军芳《试评"三李"词中情感的"三步曲"》:"真实地把自己对物质的沉醉无摭拦的表达出来,表现出纯洁的心境,也完整地托出了物质满足人欲后作为个体人的愉悦和畅意。"

http://image.xmcdn.com/group41/M00/EC/3E/wKgJ8VrhwZHCL4VjAA8mcc6wAlo770.jpg?op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有