寂寞和忧愁——李白《金陵城西楼月下吟》赏析
标签:
唐诗李白谢眺抒情杂谈 |
《金陵城西楼月下吟》李白
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道“澄江净如练”,令人长忆谢玄晖。
金陵城西楼即“孙楚楼”,因西晋诗人孙楚曾来此登高吟咏而得名。楼在金陵城西北覆舟山上(见《舆地志》),蜿蜒的城垣,浩渺的长江,皆陈其足下,为观景的胜地。这首诗,李白写自己夜登城西楼所见所感。
“金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。”一联是说,在金陵一个静悄悄的夜晚,凉风习习,我独自一人登上高楼,眺望吴越。
诗人是在静寂的夜间,独自一人登上西楼的。“凉风发”,暗示季节是秋天,与下文“秋月”相照应。“吴越”,泛指江、浙一带;远望吴越,点出登楼的目的。从“夜寂”、“独上”、“望吴越”等词语中,隐隐的透露出诗人登楼时孤寂、抑郁、怅惘的心情。诗人正是怀着这种心情来写“望”中之景。
“白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。”二联是说,白云低垂,水摇空城,白露好像是秋月上垂滴的水珠。
上句写俯视,下句写仰视。俯视白云和城垣的影子倒影在江面上,微波涌动,恍若白云、城垣在轻轻摇荡;仰观遥空垂落的露珠,在月光映照下,像珍珠般晶莹,仿佛是从月亮中滴出。十四个字,把秋月下临江古城的特殊夜景,描绘得多么逼真传神!两个“白”字,在色彩上分外渲染出月光之皎洁,云天之渺茫,露珠之晶莹,江水之明净。“空”字,在气氛上又令人感到古城之夜特别静寂。“摇”、“滴”两个动词用得尤为神奇。城是不会“摇”的,但“凉风发”,水摇,影摇,给你的幻觉,城也摇荡起来。月亮是不会“滴”露珠的,但“独上高楼”,凝神仰望秋月皎皎如洗,好像露珠是从月亮上滴下似的。“滴”与“摇”,使整个静止的画面飞动起来,使本属平常的云、水、城、露、月诸多景物,一齐情态毕露,逸趣横生,令人浮想联翩,为之神往。这样的描写,不仅反映出浪漫主义诗人想象的奇特,也充分显示出他对大自然的敏锐的感觉和细致的观察力,所以能捕捉住客观景物的主要特征,“着一字而境界全出”。
“月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。”三联是说,我在月下沉吟,久久不归,思念故人,而古人能与我心相通者是很少的。
诗人伫立月下,沉思默想,久久不归。他苦苦思索什么?原来他是在慨叹人世浑浊,知音难遇。“相接”,精神相通、心心相印的意思。一个“稀”字,吐露了诗人一生怀才不遇、愤世嫉俗的苦闷心情。“古来”、“眼中”,又是诗人无可奈何的自我安慰。意思是说,不仅是我眼前知音稀少,自古以来有才华、有抱负的人当时也都是如此。知音者眼中既然稀少,诗人很自然的怀念起他所敬慕的历史人物。这里“眼中”二字对最后一联,在结构上又起了“金针暗度”的作用,暗示底下将要写什么。
“解道‘澄江净如练’,令人长忆谢玄晖。”四联是说,唯有能写出“澄江静如练”这样清丽之诗的谢玄晖,方令人长忆不已。
谢玄晖,即谢眺,南齐著名诗人,曾任过地方官和京官,后被诬陷,下狱死。李白一生对谢眺十分敬慕,这是因为谢眺的诗风清新秀逸,他的孤直、傲岸的性格和不幸的遭遇同李白相似,用李白的话说,就叫做“今古一相接”(《谢公亭》)。谢眺在被排挤出京离开金陵时,曾写有《晚登三山还望京邑》的著名诗篇,描写金陵壮美的景色和抒发去国怀乡之愁。“澄江静如练”就是此诗中的一句,他把清澈的江水比作洁白的丝绸。李白夜登西楼和谢眺当年晚登三山,境遇同样不幸,心情同样苦闷(李白写此诗时是在他遭权奸谗毁被排挤离开长安之后),就很自然的联想到当年谢朓笔下的江景,想到谢眺写此诗时的心情,于是发出会心的赞叹:“解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。”意思是说,谢眺能吟出“澄江静如练”这样的好诗,令我深深的怀念他。这两句话中有话,其潜台词是,我与谢眺精神“相接”,他的诗我能理解;今日我写此诗,与当年谢眺的心情相同,有谁能“解道”、能“长忆”呢?可见李白“长忆”谢眺,乃是感慨自己身处暗世,缺少知音,孤寂难耐。这正是此诗的命意,在结尾含蓄的点出,与开头的“独上”相呼应,令人倍感月下沉吟的诗人是多么的寂寞和忧愁。
这首诗,诗人笔触所及,广阔而悠远,天上,地下,眼前,往古,飘然而来,忽然而去,有天马行空不可羁勒之势。表面看来,似乎信笔挥洒,未加经营;仔细玩味,则脉络分明,一线贯通。这根线,便是“愁情”二字。诗人时而写自己的行迹或直抒胸臆,时而描绘客观景物或赞美古人,使这条感情线索时显时隐、一起一伏,像波浪推涌,节奏鲜明,又逐步趋向深化,由此可见诗人构思之精。这首诗无论在色彩上,在声调上,在韵味上,都协调一致,给人一种苍茫、悲凉、沉郁的感觉。
附录:《金陵城西楼月下吟》李白
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。
译文

加载中…