加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

最早的成熟五律——王绩《野望》赏析

(2017-05-14 18:57:05)
标签:

唐诗

王绩

五律

朴素美

杂谈

在隋和唐初的诗坛上,王绩以其澹远的诗风自拔于那种颓靡绮丽的风气,是一个比较突出的诗人。

王绩以道家思想对抗封建礼教,鄙弃功名富贵。他常以阮籍、陶潜自比,生活上也学习他们。

王绩的贡献主要是在艺术上,他的诗没有沾染宫体诗的脂粉气,以朴素自然的语言表现自己的生活和感情,写得相当真切,这在初唐诗坛上是很难得的。他的《野望》,不但风格澹远,而且已经是一首成熟的五律了。

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊还,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

《野望》作于隐居东皋(今山西河津县东皋村)时,写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。

“东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋:水边地。东皋:指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。徙倚:流连徘徊。依:依托。欲何依:化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞绕树三匝,何枝可依”的意思,表现百无聊赖的彷徨心情。这两句是说,傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。

“树树皆秋色,山山唯落晖。”这两句是说,层层树林都染上秋天的色彩;重重山岭披覆着落日的余光。

“牧人驱犊返,猎马带禽归。”犊:小牛。禽:鸟,泛指猎物。这两句是说,牧人驱赶着牛群返回家园;猎人带着诸多猎物回归家园。

这四句是写薄暮中所见的景物。举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动立起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。

然而,王绩并不像陶渊明那样亲身参加劳动生产,也不像陶渊明那样和村人们共话麻桑,他只是以漠生的眼光看着农村,还不能从田园中找到慰藉。所以最后说:

“相顾无相识,长歌怀采薇。”这两句是说,大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

周灭商后,伯夷、叔齐耻食周粟,隐居首阳山,采薇而食,作歌曰:“登彼西山兮,采其薇兮。以暴易暴兮,不知其非兮。神农、虞、夏忽焉没焉,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣。”这里借用伯夷、叔齐的典故,只取其避世隐居的意思。结合王绩入唐以后曾经为官,而在隋时也曾还想隐居的经历来看,他并不像伯夷、叔齐那样忠于旧朝,也不一定对于唐朝有什么恶感。这两句只是说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐这样的人交朋友了。

熟读唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素叫好。南朝诗风华靡艳丽,好像浑身裹着珠光宝气的贵妇。从贵妇殿里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。

这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗的这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里,律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能够写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个敢于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,,经过情——景——情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。沈德潜云:“五言律前此失严者多,应以此章为首。”(《唐诗别裁》)

附录:《野望》王绩

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖 。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

词句注释

⑴东皋(gāo):山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。薄,迫近。《楚辞·天问》:"薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?"

⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。《楚辞·远游》:"步徙倚而遥思兮,怊惝恍而乖怀。"依:归依。

⑶秋色:一作"春色"。

⑷落晖:落日的余光。晋陆机《拟东城一何高》诗:"三闾结飞辔,大耋嗟落晖。"

⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。

⑹禽:鸟兽,这里指猎物。

⑺相顾:相视;互看。南朝梁刘协《文心雕龙·知音》:"乃称史迁著书,咨东方朔,于是桓谭之徒,相顾嗤笑。"

⑻采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时"采薇"代指隐居生活。《诗经·召南·草虫》有:"徙彼南山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。"又《诗经·小雅·采薇》有:"采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故。"此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。

白话译文

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,

层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。

大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

 

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

http://p3.qhmsg.com/dr/220__/t017c30d349fe37a320.jpg王绩

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有