一船明月一帆风,遥祝挚友旅途平安


标签:
送别阑夕休闲 |
分类: 狐说生活 |
“一船明月一帆风”源自唐末诗人韦庄的《送日本国僧敬龙归》,全文为:
扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到?一船明月一帆风。
韦庄生于晚唐乱世,身陷黄巢兵乱的风雨,出仕后官至五代十国期前蜀宰相,个人诗词造诣也颇为不凡。这首诗的背景是在晚唐时期,日本因唐动乱而于文宗开成三年(838)停止派出遣唐使。原先随遣唐使舶来华学佛求经的请益僧和学问僧,此后便改乘商船往来。唐朝的商船船身小,行驶轻快,船主又积累了丰富的气象知识和航海经验,往返中国与日本一般只需三昼夜至六七昼夜,而且极少遇难漂流。这导致日唐之间交通频繁,日本僧人的入唐比在遣唐使时代更加容易。敬龙便是这些僧人中的一个。他学成归国时,韦庄为他写诗送行。
谨以此诗为小德送行。
交到你这个朋友是我2008年最值得骄傲的一件事。
真心祝愿你在澳洲身体安康,学业有成。
真心希望明年的冬季能够再次见面,我们联机PSP。
真心期待能够有机会一起去日本,秋叶原&涩谷……
『mermaid song』
后一篇:战争就是地狱