加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

生命是我仅有的一切《The life that I have is all that I have》 ( 2009-2-28 14:29 )

(2012-07-29 12:11:54)
标签:

杂谈

分类: 译诗/英语作品

http://ppimg.niwota.com/album/images/2012-07-08/1341717594031-m.jpglife that have is all that have》 2009-2-28 14:29 )" TITLE="生命是我仅有的一切《The life that have is all that have》 2009-2-28 14:29 )" />

 

生命是我仅有的一切

我的生命属于你

我生命中毕生的爱情

也属于你  属于你  属于你

我行将眠兮

我行将歇兮

而死亡不过只是一次小憩

因为在那茫茫的绿茵里

我将长年安息的岁月

也同样属于你  属于你

依然属于你 

 

(原文如下)
The life that I have

Is all that I have

And the life that I have

Is yours

The love that I have

Of the life that I have

Is yours, and yours and yours

A sleep I shall have

A rest I shall have

Yet death will be but a pause

For the peace of the years

In the long green grass

Will be yours, and yours and yours

 

 [251] 阅读  [14] 评论  推荐   引用   置顶   编辑  删除   译诗 | 转帖

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有