在挪威做背包族的那些日子•45
标签:
风景旅游挪威奥斯陆街景 |
分类: 驴影浮光 |
出了维格兰雕塑公园决定步行穿过奥斯陆市中心到港口那边去看看,那一带有阿克斯胡斯城堡和市政厅等景点,一路上也可经过很多可看之处,但由于“奥斯陆722惨案”后很多地方戒严或关闭,实际上都没有看成。另外,这一路上拍的很多片子都发在另一篇博文里了,这篇的内容有些弱。
出游到每一座陌生的城市都喜欢这么瞎摸瞎撞地到处随便走走,虽然如盲人摸象般有失偏颇,也许还漏掉一些精彩之处,但途中那些陌生的街角后面总是充满了未知的刺激和诱惑。当然,奥斯陆和丹麦一些中大城市的街景实在是太近似了,有时茫然不知自己身在何处。其实,甭管何处都是漂泊之处。
相对来说奥斯陆街边的这些villa(别墅型住宅)还相对有些地方特色,市中心的公共建筑身上日耳曼文化圈的色彩就更浓重了。
P1
从语言体系上来说,北欧四国中的丹麦、瑞典和挪威三国都属于日耳曼语系。有人说这种关系有点像东亚的中日韩三国,相互之间既有历史渊源又有恩怨,但最大的不同是中日韩三国虽然同属汉文化圈,但起码语言是绝对不相通的。
挪威人口规模和丹麦相差不大,都是五百万出头,但挪威国土面积却是丹麦的九倍,可见人口分布更加稀松。挪威历史上长期受丹麦和瑞典占据,因此本土文化诞生较晚,而之前长期受到瑞典特别是丹麦的影响。挪威虽然从地理上看与瑞典分享斯堪的纳维亚半岛东西两侧,但由于中部和北部都被高山所阻断,只有南部可在陆地上往来。而现在瑞典的南部地区过去也是属于丹麦的,所以挪威与丹麦交通相对更加便利,文化上也偏重于丹麦的色彩。
高纬度寒冷地区的建筑都很重视窗户的质量,既要面积大保证采光量,又要密封质量好,隔音保温。
P2
从两国语言来看更是如此,两国人之间交流几乎不用翻译。语法基本相同,但词汇有些“错位”。仅凭鸥在挪威不长的几天中就发现了几个有趣的现象。比如,丹麦语种frokost是“午饭”的意思,而在挪威语中的意思是“早饭”,而挪威语午饭一词与英语一样,即“lunch”。værsgo一词在丹麦语中的用法大致有两种:一种语意是“给你”,相当于英语的“here
you
are”;另一种是让别人先走或先做时用,意思是“(先)请吧”。而挪威语中这个词的用法是在答复对方致谢时使用,意思是“不用谢”。
这样的木楼很有挪威色彩,与乡下的又有很多不同。
P3
但丹麦语与挪威语有一个最大的不同,就是发音太难了。和几个半熟的挪威朋友说起在学丹麦语的事,他们首先就会问:发音没把你难住吧?其实呢,丹麦语发音也没有传说中那么难,关键是掌握基本技巧。很多朋友刷牙时都会喝一口水含在嘴里然后仰脖“咕噜咕噜”漱嗓子吧,会了这个丹麦语发音的诀窍您就算是掌握了,什么胡萝卜(gulerødder)呀黑面包(rugbrød)呀已经(allerede)之类的说起来就不会觉得嚼舌绕口了,人家也一下子就能听清您到底是在说奥胡斯(Aarhus)呢,还是市政厅(rådhuse)。至于什么蟑螂(kakerlakker)之类的更是可以随口乱喷了。当然,嗓子发炎时另当别论。
细致素雅,精美而不奢华。
P4
这样的在丹麦也很常见
P5
门前的两根大柱子很提气
P6
网络资料:
奥斯陆是挪威的首都和最大城市,位于挪威东南部。人口约56万(2008年统计),1952年曾经举办过冬季奥运会。另外,奥斯陆也是诺贝尔和平奖的颁奖地,每年的颁奖仪式在奥斯陆市政厅举行。
此外,奥斯陆与我国上海结为友好城市。
市内的公寓楼
P7
网络资料:
根据《萨迦》(Sakya)一书的记载,1049年由哈拉尔三世国王在奥斯陆开埠。但现在考古研究在奥斯陆发现了公元1000年以前的基督教墓葬,证明奥斯陆在那时已有人聚居。因此,奥斯陆市政府于2000年举行了盛大的庆祝建市千禧年活动。
奥斯陆自哈康五世国王在位时(1299-1319年)已具有首都地位。哈康五世是第一位在奥斯陆定居的国王,市内的阿克斯胡斯城堡(Akershus
Festning)也是在那个时期启建的。1536年,随着挪威和丹麦共主邦联的组成,哥本哈根成为邦联的首都,奥斯陆的地位则降为省会。
奥斯陆在1624年被大火烧毁,丹麦-挪威国王克里斯蒂安四世在阿克斯胡斯城堡脚下又兴建新城,并取名为克里斯蒂安尼亚(Christiania)。后“Christiania”在1878年拼法改为“Kristiania”,此名一直沿用到1925年,后恢复奥斯陆的名称。
P8
网络资料:
市内许多地标建筑大都建于十九世纪,包括奥斯陆王宫(1825-1848年)、议会大楼(1861-1866年)、奥斯陆大学、国家剧场和证券交易所等。当时,活动在奥斯陆的著名艺术家和文学家包括亨利·易卜生、爱德华·蒙克,以及诺贝尔文学奖得主克努特·汉姆生和西格丽德·温塞特。奥斯陆于1850年超越卑尔根成为挪威人口最多的城市。
P9
网络资料:
奥斯陆的主要景点有:维格兰雕塑公园(Vigelansparken)、蒙克博物馆(Munchmuseet)、阿克斯胡斯城堡(Akershus Festning)、奥斯陆市政厅(Oslo rådhus)、诺贝尔和平中心(Nobels Fredssenter)、王宫(Det Kongelige Slott)、奥斯陆大教堂(Oslo Domkirke)、比格迪半岛(Bygdøy)、维京船博物馆(Vikingskipshuset)和Holmenkollen滑雪场等。
活跃在奥斯陆国家大剧院舞台达半个世纪之久的挪威著名话剧女演员约翰妮•蒂波娃(Johanne Dybwad,1867年–1950年)全身雕像,作者为挪威现代雕塑家兼版画家皮尔·埃里克·扬(Per Erik Ung,1933年-2013年)
P10
奥斯陆大学正门,惨案翌日国旗降半旗。
P11
这一带是挪威和奥斯陆的中心地带王宫、议会大厦、大学、国家大剧院、博物馆等林立。一座挪威-丹麦剧作家路德维希•霍尔伯格(Ludvig Holberg,1684年-1754年)的塑像,有关他的生平在前文介绍卑尔根时提到过。
P12
建筑风格也都是德国式的,庄重、凝重,感觉满眼都是沉甸甸的。挪威国会大厦。
P13
大门上方的雕塑
P14
建筑上的雕塑装饰
P15
不知不觉间来到了奥斯陆国家剧院,门前左右分列着两座全身青铜雕塑,分别是大名鼎鼎的亨利克·约翰·易卜生(Henrik Johan Ibsen,1828年-1906年)不同时期的塑像。
P16
P17
这座剧院建于十九世纪末,建筑师为亨里克•布尔(Henrik Bull),1899年举行了首演,挪威国家剧院也是一个演出团体,当然以上演挪威著名剧作家易卜生的剧作为主。
P18
这里也是降半旗默哀
P19
P20
国家大剧院前面是一个小广场,以上述女演员约翰妮•蒂波娃的名字命名为:Johanne Dybwads plass。
P21
所有的雕塑对海鸥们来说不过是一个歇脚的桩子,顺便还可减少些飞行中的负荷。
P22
隔着小广场与大剧院相望的就是上述介绍过的挪威议会大厦
P23
广场上还有其他挪威演剧家的塑像,这位该是一位喜剧大师吧。
P24
约翰妮•蒂波娃广场全景
P25
高大的欧洲七叶树下一组驯鹿的塑像,有在森林中遇到的感觉。
P26
离开广场后进入挪威政府各大机关办公区
P27
今天看到这些图片,想起前些日子读过的一本书《单独》(Alene),作者名叫Arne Treholt,原是挪威工党的一位政治家兼外交家,冷战时期于1984年被捕,罪名是“苏联间谍”和卖国罪。因挪威没有死刑最后被判最重的二十年有期徒刑。坐了八年大牢后挪威工党取得政权并将他释放,随后他就去了前苏联,现定居于与俄罗斯商人关系很深的塞浦路斯。一说是挪威的外交丑闻,一说是冤狱,至今谁也说不清。这本书出版于1985年,是他在监狱中写的被捕与审问、审判的全过程,书中所详细描写的他早期被关押的挪威安全局大楼说不定就在这附近。
P28
越走天气越好,想不到快要离开挪威时总算赶上好天气。
P29
一抹阳光像稀释了的蜂蜜一样浇淋在这块诱人的“法式细花奶油蛋糕”上,真恨不得立马切它一刀!
P30
未完,待续。

加载中…