加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

P(小小说)

(2011-10-06 10:15:30)
标签:

城里人

英国人

后脑勺

锅碗瓢勺

饭勺子

分类: 小说1

向老师在乡村教了一辈子书,如今退休了,便带老伴到省城玩一玩,让她见一见世面。

向老师的老伴图大妈今年59岁了,是位家庭妇女,不认识几个字,一辈子只知道操持锅碗瓢勺,干家务活,很少出过远门。

这天,他们两人在街上逛。图大妈指着路边的一块写着“P”字的牌子,好奇地问丈夫:“城里竖这样一块画着饭勺子的牌子干什么?”

丈夫说:“那不是饭勺子,是P。”

“屁?”

“对,P!”向老师像在教室给小学生上课那样,大声回答说。

“哈哈哈,我活了50多岁,从来没有看见过放出来的屁是什么样子。这些城里人真会瞎想,他们怎么知道放出来的屁像饭勺子?而且这饭勺子的头还是偏的!”图大妈笑出了眼泪。

向老师听了一愣,当回过神来后说:“看你扯到哪里去了!这不是城里人真会瞎想,是你真会瞎想。那不是中国的‘屁’,是英国的‘P’。”

“英国的屁?难道英国人放的屁和中国人不一样?”图大妈说。

“唉,你怎么老往屁上扯?”向老师无可奈何地说。

“怎么是我老往屁上扯?明明是你说的那饭勺子是屁嘛。”图大妈说。

向老师挠了挠后脑勺,说:“我怎么才能和你说得清呢?这么说吧,P是英国字‘泊’的第一个字母;‘泊’是停的意思。我们走的这条路上,凡是竖P字牌的地方,就表示可以停车。明白了吧?”

但图大妈似乎还没明白,说:“可以停车就在牌子上写停字嘛,为什么要写英国的‘屁’字?”

这下把向老师问倒了。他又挠了挠后脑勺,说:“为什么不写停而写P,这我真还搞不懂。”

“这个我懂,是城里人认为英国人放的屁比中国屁香!”图大妈大声说。

“嘘,小声点,小心城里人听见了找你的麻烦。”向老师说。

“怕什么?如果城里人怪罪我,我就对他们说就当我刚才放了个中国屁,没有英国屁香。”图大妈说。

“哈哈哈......”向老师笑得前仰后合。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有