加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

(2013-06-20 15:38:27)
标签:

文化



临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》 临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》
临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》


临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》


临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》



 

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》


临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》


临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

 

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

 

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》


临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》


临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》
临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》                  这是我抄写西泠出版社《唐陆柬之文赋》一书的文字临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》         这是我抄写西泠出版社《唐陆柬之文赋》一书赵孟頫的题跋临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

                 《五言兰亭诗》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》
临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》
 


                几年前我从书店买了一本陆柬之的《陆机文赋》,今年在反复临摹王羲之的《兰亭序》后,第一次临摹这篇著名书帖。虽然水平不高,放在这里,做个纪念。
 

  临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》


临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》
临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》
临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》
临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》

临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》
临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》
临摹大唐第一行书陆柬之《文赋》 
    陆柬之(公元585-638),江苏吴县(今江苏苏州)人。他是虞世南的外甥。官至朝散大夫、太子司议郎、崇文侍书学士。书法早年学其舅,晚学“ 二王”,“落笔浑成,耻为飘扬绮靡之风,”故有“晚擅出蓝之誉”。传世书迹以《五言兰亭诗》刻帖与《书陆机文赋》墨迹为最着。陆柬之(他与欧、虞、褚并称初唐四大家(但一般说为欧、虞、褚、薛)。

   陆柬之的书法得虞世南亲传。虞书笔致圆融遒逸、萧散洒落,是王氏一脉的传承,对陆书有较深影响。陆柬之继承了魏、晋以来的传统,又博采众家之长,字体秀丽,笔法圆润流畅、外柔内刚,雄秀之气出于天然。陆柬之书《头陀寺碑》、《急就章》、《龙华寺额》、《武丘东山碑》皆名重一时,可惜均已失传。惟书陆机《文赋》一卷传世。通观此篇,书法精妙,体势平正之中寓奇险之变化,点画温润妍雅,结字飘逸萧散,有直逼二王之妙。


  《文赋》又称《二陆文赋》。为墨迹纸本长卷,全长930.3厘米,高26.7厘米,凡144行,1658字,现藏于台北“故宫博物院”。《文赋》是西晋文学家陆机的名著,陆柬之是怀着极为崇敬的心情书写远祖的这篇宏文的,故可谓文章、书翰双绝。元揭侯斯跋云:“唐人法书,结体遒劲,有晋人风格者,惟见此卷耳。”细观此卷,能深切感受到二王的雅逸、虞世南的温润。
  《文赋》的突出特点是以韵取胜,这也是晋人书法的最大特点。纵观此帖,其用笔提按适度、正侧兼施、转换自然、行笔流畅,结体顾盼呼应、牝牡相得,行气连贯而富有变化,无不表现一种和谐的生机。通篇没有大起大落的强烈感情宣泄,没有惊心动魄的感官刺激,而是温雅娴静,如芙蕖照水、松影摇窗,给人一种清幽淡泊的美感。

    唐代陆柬之行书法帖《五言兰亭诗》。传世有墨迹、拓本各一。墨迹卷,共二十七行。卷后有南宋“睿思阁”等金印及李日华等题记,曾被刻入《戏鸿堂帖》。书法涵蓄温雅,与“兰亭八柱之二”《褚摹兰亭》运笔极相似。有影印绿麻纸本行世。帖后有“陆司仪(柬之)书”四字;又有唐天复(901—903 )间题记及宋人诸跋,墨迹已佚,仅存南宋游似石刻的拓本,现藏上海图书馆。

  《文赋》为纸本墨迹卷,是初唐时期少有的几部名家真迹之一。这是一幅陆柬之用心写的作品,因为《文赋》是陆机呕心沥血的代表作,而陆柬之又是陆机的后裔,所以陆柬之是以极其崇敬的心情来写《文赋》的。据说陆柬之年轻时读陆机《文赋》,极为倾心,想亲笔书写一篇,因怕自己书艺不精而“玷辱”前贤名作,始终未敢贸然动笔,直至他晚年书名赫赫时,才动笔了此宿愿。

  《文赋》墨迹的章法和气韵,更多的是学习王羲之的。全书144行,1658字,字体以正、行为主,间参草字,虽三体并用,但上下照应,左右顾盼,配合默契,浑然天成。笔致圆润而少露锋芒,表现出平和简静的意境。笔法飘纵,无滞无碍,超逸神俊,深得晋人韵味,从中透露出深厚的《兰亭》根底。

    元代书法家揭溪斯曾评论此帖说:“右陆柬之之行书《文赋》一卷,唐人法书结体遒劲有晋人风格者,惟见此卷耳。虽若隋僧智永,犹恨妩媚太多、齐整太过也。独于此卷为之三叹。”元赵孟頫评价更高,曰:“右唐陆柬之行书文赋真迹,唐初善书者称欧虞褚薛,以书法论之,岂在四子下耶。然世罕有其迹,故知之者希耳”(赵孟頫《文赋》跋)。赵孟頫曾临学此帖,从中领悟晋人笔法和结体,受益非浅。孙承泽在给《文赋》墨迹所写的跋文上说:“赵文敏(孟頫)晚年书法全从此(指《文赋》)得力,人鲜见司谏(指陆柬之)书,遂不知文敏所自来耳”。

  此卷流传有绪,有赵孟頫、李倜、揭傒斯、危素、宋濂、孙承泽等人跋记。帖中“渊”、“世”等字均作缺笔,盖避唐代帝王名讳之故。帖后无余纸,名款己失,卷前引首有明代李东阳篆题“二陆文翰”,及沈度隶书“陆机文赋陆柬之书”,真迹清时入内府,后藏北京故宫博物院,现藏台北故宫博物院。

     《文赋》翻译:

    我每次阅读那些有才气作家的作品,对他们创作时所有的心思自己都有体会。诚然,作家行文变化无穷,但文章的美丑,好坏还是可以分辨并加以评论的。每当自己写作时,尤其能体会到别人写作的甘苦。作者经常感到苦恼的是,意念有能下确反映事物,语言不能完全表达思想。大概这个问题,不是难以认识,而是难以解决。因此作《文赋》借评前人的优秀作品,阐述作样写有利,作样写有害的道理。或许可以说,前人的优秀之作,已把为文的奥妙委婉曲折也体现了出来。至于前人的写作决窍,则如同比着斧子做斧柄,虽然样式就在眼前,但那介心应手的熟练技巧,却难以用语言表达详尽,大凡能用语言说明的我都在这篇《文赋》里了。

久立天地之间,深入观察万物;博览三坟五典,以此陶冶性灵。随四季变化感叹光阴易逝,目睹万物盛衰引起思绪纷纷。临肃秋因草木凋零而伤悲,处芳春由杨柳依依而欢欣。心意肃然台胸怀霜雪,情志高远似上青云。歌颂前贤的丰功伟业,赞咏古圣的嘉行。漫步书林欣赏文质并茂的佳作,慨然有感有感投书提笔写成诗文。

开始创作,精心构思。潜心思索,旁搜博寻。神飞八极之外,心游万刃高空。文思到来,如日初升,开始朦胧,逐渐鲜明。此时物象,清晰互涌。子史精华,奔注如倾。六艺辞采,荟萃笔锋。驰骋想象,上下翻腾。忽而漂浮天池之上,忽而潜入地泉之中。有是吐辞艰涩,如衔钩之鱼从渊钓出;有时出语轻快,似中箭之鸟坠于高空。博取百代未述之意,广采千载不用之辞。前人已用辞意,如早晨绽开的花朵谢而去之;前人未用辞意,象傍晚含苞的蓓蕾启而开之。整个构思过程,想象贯穿始终。片刻之间通观古今,眨眼之时天下巡行。

完成构思,布局谋篇。选辞精当,事理井然,有形之物尽绘其形,含声之物尽现其者。葳者层层阐述,由隐至显或者步步深入,从易 到难,有时纲举目张,如猛虎在山百兽驯伏,有时偶遇奇句,似蛟龙出水海鸟惊散。有时信手拈来辞意贴切,有时煞费苦心辞意不合,这时要排除杂念专心思考,整理思诉诸语言,将天地概括为形象,把万物融会于笔端,开始好象话在干唇难以出口,最后酣畅淋漓泻于文翰。事理如树木的主体,要突出使之成为骨干,文辞象树木析枝条,干壮才能叶茂校繁。情貌的确非常一致,情绪变化貌有表现。内心喜悦面露笑容,说到感伤不禁长。有时提笔一挥而就,有时握笔心理感到茫然。写作充满着乐取,一向为圣贤们推尊。它在虚无中搜求形象,在无声中寻找声音。有限篇幅容纳无限事理,宏大思想出自小小寸心。言中之意愈扩愈广,所含内容越挖越深像花朵芳香四溢,象柳条郁郁成荫。光灿灿如旋风拔地而起,沉甸甸如积支笔下生文。

文章体式千差万别,客观事物多种多样,事物繁多变化无穷,圆满此很难描摹形象。辞采如同争献技艺的能互,文意好比掌握蓝图的巧匠,文辞当不当用他要仔细斟酌文章或深或浅他都分豪不让。即或违反写作常规,也要极力描绘形象。因此喜欢渲染的人,崇沿华丽词藻;乐于达理的人,重视语言精当。言辞过于简约,文章格局不大论述充分畅达,文章气势旷放。诗用以抒发感情,要辞采华美感情细腻,赋用以铺陈事物。要条理清晰,语言清朗碑用以刻记功德,务必文质相当,诔用以哀悼死者,情调应该缠绵凄怆。铭用以记载功劳,要言简意深,温和顺畅。箴用以讽谏得失,抑杨顿挫,文理清壮。颂用以歌功倾德,从容舒缓,繁采华彰,论用以评述是非功过,精辟缜密,语言流畅。奏对上陈叙事,平和透彻,得体适当。说明以论辨说理,奇诡诱人,辞彩有光,文体区分大致如此,共同要求禁止邪放。辞义畅达说理全面,但要切记不能冗长。

客观事物千姿百态,文章体式也常变迁。为文立意崇尚冷气巧,运用文辞贵在华妍、音调高低错落有致,好象五色配合鲜艳。虽说取舍本无定律,文辞安排很难合适;但要通晓变化的规律、次序,就象开泉纳流吻自然。假如错过变化时机再去凑合,犹如以尾续首,颠倒混乱。如果颜色配搭不当,就会混浊不清色泽有艳。

有时下文对上文有损害,有时上文对下文影响。有时语言不顺而事理连贯,有时语言连贯而事有妨。把它分开两全齐美,合在一起互相损伤。所用辞意严格考较,去留取舍他细衡量。如用法度加以权衡,丝毫不差合乎词章。

有时辞藻繁多义理丰富,欲达之意却不清楚。文章主题只有一个,意思说尽不再赘述。关键地方简要几句,突出中心这是警语。尽管讲得条条有理,借助警句才更有力。文章果能利多弊少,就该满足不再改易。

有时组织词义如编彩绘,严密漂亮光泽鲜艳。辞采富丽象斑烂锦秀,情调凄婉如乐器和弦。果真自己没有独创,恐怕就要雷同前贤。虽出自个人锦心绣口,也怕别人用于我先。假如确能有伤品誉,虽然心爱一定削删。

有时个别句子出类拨萃,象芦苇开花禾苗秀稳。如声不可拴,影不可追,佳句孤零零超然独立,绝非庸言能够相配。心茫然很难再寻佳句,犹豫徘徊又不忍将客观存它舍弃。文有奇就象石中藏玉使山岭坐辉,又象水中含珠令河川秀媚。未经整枝的灌木踢然不美,招来翠鸟也会为它增加。

文章作用很大,许多道理借它传扬。道传万里畅通无阻,勾通亿载它是桥梁。往能挽救文武之道使之不至衰落,它能宏扬教化使其免于泯灭。人生道路多么广远它都能指明,世间哲理多么精微客观存在都能囊括。它的作用同雨露滋润万物本比,它的手法幽微简直与鬼神相似。文章刻于金石美德传遍天下,文章播于管弦更能日新月异。

   唐代陆柬之行书法帖《五言兰亭诗》。传世有墨迹、拓本各一。墨迹卷,共二十七行。卷后有南宋“睿思阁” 等金印及李日华等题记,曾被刻入《戏鸿堂帖》。书法涵蓄温雅,与“兰亭八柱之二”《褚摹兰亭》运笔极相似。有影印绿麻纸本行世。帖后有“陆司仪(柬之)书”四字;又有唐天复(901—903 )间题记及宋人诸跋,墨迹已佚,仅存南宋游似石刻的拓本,现藏上海图书馆。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有