加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语美文:科比·布莱恩特(Kobe Bryant)写给篮球的最后的“情书”

(2015-12-03 01:29:18)
标签:

英语美文

美文欣赏

英语学习

分类: 英语美文

英语美文:科比·布莱恩特(Kobe Bryant)写给篮球的最后的“情书”

 Kobe终于正式宣布退役了。北京时间2015年11月30日上午(美国当地时间1129日),NBA巨星科比·布莱恩特(Kobe Bryant)在球员论坛(the players' tribune)上撰文,宣布本赛季将成为他个人职业生涯

英语美文:科比·布莱恩特(Kobe <wbr>Bryant)写给篮球的最后的“情书”
的最后一个赛季。

  以下是科比宣布退役的全文:

       Dear Basketball,

  From the moment

  I started rolling my dads tube socks.

  And shooting imaginary

  Game-winning shots

  In the Great Western Forum

  亲爱的篮球,从小时候我穿着老爸的直筒袜,假装着我在大西部论坛球馆投中制胜球的样子,

  I knew one thing was real:

  I fell in love with you.

  我就清楚知道一件事情:我爱上你了。

  A love so deep I gave you my all

  From my mind & body

  To my spirit & soul.

  我爱你如此之深,已奉献我的所有—从我的思想到我的身体,从我的精神到我的灵魂

  As a six-year-old boy

  Deeply in love with you.

  I never saw the end of the tunnel.

  I only saw myself

  Running out of one.

  六岁的我,深深的爱着你,我从没想过这段旅程结束时的样子,我只看到我自己在这条路上奔跑

  And so I ran.

  I ran up and down every court.

  After every loose ball for you

  You asked for my hustle

  I gave you my heart

  Because it came with so much more

  所以我不停的跑,每场比赛我都不停奔跑。为争取每一次得到你的机会,你需要我拼尽全力,我为你奉上了我的心,因为这需要的不仅仅是尽力

  I played through the sweat and hurt

  Not because challenge called me

  But because YOU called me.

  I did everything for YOU

  Because thats what you do

  When someone makes you feel as

  Alive as youve made me feel.

  我为打球流尽血汗、带着一身伤病不是因为困难在挑战我,而是因为你在呼唤我,我已经为你做了一切,因为你也是这样对待我,因为你让我感觉,我自己是一个鲜活的人

  You gave a six-year-old boy his Laker dream

  And Ill always love you for it.

  But I cant love you obsessively for much longer.

  This season is all I have left to give.

  My heart can take the pounding

  My mind can handle the grind

  But my body knows its time to say goodbye.

  你让一个6岁的孩子实现了他的湖人梦,为此我将永远爱你,但是我不能再如此迷恋你了,这个赛季是我所能给的仅有的,我的心还能继续承受各种打击,我的意志也还能继续坚持下去,但我的身体让我知道是时候说再见了

  And thats OK.

  Im ready to let you go.

  I want you to know now

  So we both can savor every moment we have left together.

  The good and the bad.

  We have given each other

  All that we have.

  这也很好,我已经做好准备跟你说再见了,我现在只是想让你知道我们俩都可以永远珍藏着彼此一起度过的每一段时光,无论是好的,还是坏的,我们已经给了彼此,我们所能给的全部

  And we both know, no matter what I do next

  Ill always be that kid

  With the rolled up socks

  Garbage can in the corner

  :05 seconds on the clock

  Ball in my hands.

  5 4 3 2 1

  我们俩都知道,接下来无论我去做什么,我都会是那个穿着老爸的直筒袜、瞄准角落里的垃圾桶、假装进攻时间还有0.05秒,手里拿着篮球的小孩,5秒…4秒…3秒…2秒…1

  Love you always,

  Kobe

  一直爱你的,科比

  

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有