英语美文:The Cookie
Thief 偷吃别人饼干的人
A woman was
waiting at an airport one night, with several long hours before her
flight. She

hunted for a book in the
airport shops, bought a bag of cookies and found a place to
sit.
She was engrossed in her book but happened to see that the man
sitting beside her, as bold as he could be, grabbed a cookie or two
from the bag in between them. She tried to ignore it to avoid a
scene, so she munched some cookies and watched the clock, as the
gutsy cookie thief kept eating.
She was getting more irritated as the minutes ticked by, thinking,
“If I weren’t so nice, I would blacken his eyes.” With each cookie
she took, he took one, too; when only one was left, she wondered
what he would do.
With a smile on his
face, and a nervous laugh, he took the last cookie and broke it in
half. He offered her a half, and ate the other. She snatched it
from him and thought, “Oooh, brother. This guy has some nerve and
he’s so rude! Why he didn’t even show any gratitude !”
She had never known when she had been so angry, and sighed with
relief when her flight was called. She gathered her belongings and
headed to the gate, refusing to look back at the rude thief. She
boarded the plane, sank in her seat, and looked for her book, which
was almost complete.
As
she reached in her baggage, she gasped with surprise—there was her
bag of cookies, in front of her eyes. “If mine is here,” she moaned
in despair, “the others were his, and he tried to
share!”
Too late to apologize, she realized with grief, that she was the
rude one, the thief.
Vocabulary
engross:使全神贯注;grab: 抓取,攫取。
avoid a scene:
免得大吵大闹;munch:用力咀嚼;gusty:津津有味的,兴致勃勃的。
irritate:
激怒,使恼怒;tick by: 使(分、秒等)滴答滴答过去;blacken:使变黑。
snatch:
夺走,抓走。
nerve:
勇气,胆量。
gratitude:感激之情。
sigh: 叹气;relief:
(痛苦、忧愁等消除后感到的)轻松,宽慰。
board:
上飞机。
moaned:
呻吟,呜咽;despair: 绝望。
加载中,请稍候......