美女与野兽歌词和中文翻译
(2008-09-14 14:34:28)
标签:
翻译文化 |
分类: 牛刀小试 |
tale as old as time, true as it can
be.古老的传说,那是真的!
barely even friends, then somebody bends,
unexpectedly朋友之间几乎不能坦诚相待,需要退让,是很意外的。
just a little change, small to say the least, both a little
scared,一点点的改变,只是说出来的一点点,双方都有点畏惧,
neither one prepared,都没有准备好呢!
beauty and the beast美女与野兽。
ever just the same, ever a surprise曾经是一样的,曾经是个惊人之事。
ever as before and ever just as sure as the sun will
rise.曾经在从前,曾经很确信就像太阳升起一样有规律。
ever just the same,曾经是一样的 ,
ever a surprise曾经是个惊人之事。
ever as before,曾经在从前,
and ever just as sure 曾经是确信的。
as the sun will rise.就像太阳升起的时候!
tale as old as time, tune as old as song,古老的传说,真实的像古老的歌。
bitter sweet strange,痛苦的甜蜜的陌生的,
finding you can change, learning you were
wrong发现你能改变,能够认识到你的错误。
certain as the sun 就像太阳一样,
(certain as the sun),就像太阳一样,
rising in the east从东方升起,
tale as old as time,古老的传说,
song as old as rhyme, beauty the beast古老的歌韵,美女与野兽 。
tale as old as time,古老的传说,
song as old as rhyme,真像古老的歌曲。
beauty and beast美女与野兽。
说实话,我觉得这个歌词好像不是很好啊!有点和主题无关啊!