标签:
哥斯达黎加门牌号码地址圣河西留学 |
分类: 旅游 |
2003年8月的一天,交了毕业论文10个小时后,就乘机从英国威尔士经阿姆斯特丹、多伦多、萨尔瓦多到达了中美洲的哥斯达黎加首都——圣河西(San
Jose)。朋友在机场接上我,简单地转了一下市区就把我送到了学校为我安排的接待家庭。
第二天一早,接待家庭的女主人又把我送到了学校,临走时还塞给我了一张小纸条。当时,我的西班牙文还不能完全让我读懂上面的文字是个啥意思。问过老师后才知道纸条上写的是那个接待家庭的地址。其他学生手里也有这样的“纸条”。可是,让人不解的是纸条上的内容跟一般的地址的写法很不一样。由于当时有很多事情都比这张“纸条”重要,也就没理那么多了。
过了一个多星期,生活、学习基本上安顿下来了,这才又想起了那张“纸条”。拿出来“研究”一番之后还是看不出来到底哪个是“真正”的门牌号码。经过请教才知道,哥斯达黎加基本上没有门牌号码,所谓的“地址”或着“门牌号码”,是要先说出众所周知的标志性建筑是什么,例如:可口可乐公司、圣彼得购物中心、国旗广场等,然后进一步描述是向左拐,还是向右拐,然后前行多少米,然后是再向左拐,还是向右拐。
下面这个地址是我在哥斯达黎加留学过的那个学校的地址。至今(2008年9月10日)在他们的网站上还清楚地写着两个“具体地址”。
本校具体地址(1):从Sabaru汽车站向北300米处,然后进到Ronda街,再向西50米处
本校具体地址(2):从圣彼得购物中心的北门向西175米处
The exact address is:(1)Barrio
Dent, from Autos Subaru,300 meters
north and 50
meters
后来我明白了接待家庭或学校将留学生寄宿的地址写在纸条上,并且在学生报到后的第一时间交给学生是因为哥国的“门牌号码”太繁琐,让西班牙文只具有初级水平的学生去跟出租车司机解释很难。所以,当学生迷路的时候,或需要“打的”的时候,只要递上“纸条”就可安心回家了。据朋友今早发来的邮件介绍,这种“门牌号码”至今还在使用。平时大家都习惯了,也就不觉得有什么不便,可是每当标志性建筑搬迁或改名时,大家才会感到“真正”的门牌号码的使用是多么的方便啊!
前一篇:人生第一次做选民