加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

双语诗〈画像〉及〈晨雨〉

(2018-12-30 08:35:35)
标签:

非马

汉英

诗作

秋水诗刊178期

2018年1月

分类: 非马双语诗庫
双语诗〈画像〉及〈晨雨〉发表于《秋水诗刊》178期,2019.1

〈画像〉

不管时间的笔
在我心的画布上
如何涂涂改改
描绘多变的背景
以及轮廓
我都会用最柔和的线条
最温暖的色彩
在你的嘴角及眼角
添上
我们初遇时
那个永恒的微笑

莫娜丽莎
 
PORTRAIT
 
let the brush
of time
paint over and over
the ever-changing background
and outlines
on the canvas of my heart
 
still
I'll use the softest line
and the warmest color
to put the final touch
at the corners of your mouth
and eyes
 
the eternal and everlasting smile
when we first met
 
Mona Lisa
 
 
〈晨雨〉
 
躺在床上

灵活的小手指
在屋顶上
哗啦哗啦弹奏
一首庞大的
梦与现实交响曲
 
全场肃静
连每天这时候
都会叽叽喳喳出现的
小鸟
都噤了声
只有偶尔
在指挥棒的撩拨下
呼呼掠过的
一阵清风
 
 
MORNING RAIN
 
lying on my bed
I listen to the lively little fingers
tapping on the roof
playing the concerto
of dream and reality
 
there's no other sound in the air
not even the birdsong
that usually rises
at this time of morning
only an occasional breeze
sweeps by
at the hint
of the baton
 
 
双语诗〈画像〉及〈晨雨〉

双语诗〈画像〉及〈晨雨〉

双语诗〈画像〉及〈晨雨〉

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:海外群作品
后一篇:新年快乐
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有