英语思维3
(2010-12-24 18:15:04)
标签:
杂谈 |
十五、西方人的思维模式是一般具体型思维,擅长抽象思维,总是先概括后分解、先表态后叙述、先总结后事例、先整体后细节,由果到因、由小到大等。众所周知,地名的叙述便为一例。
通过研究可知,英美等西方人语篇思维模式有三种:
第一种:问题解决型(Problem- Solution
Pattern)这种思维模式在汉语中占统治地位。在英语的文艺小说中一般都是这种类型,所以中国学生不难掌握。而恰恰英语课本中较多地提供这种本无须太多训练的训练。第二种:一般特殊型(General
- Particular
Pattern)这种思维模式在英语中十分普遍,不仅在自然科学、实用专业、社会科学等实用英语中比比皆是,而且在文学巨著中概括、说明,议论时也常常看到。其特点是先把要表达的思想概括成段落的主题句或全文的立证句,然后举例说明或交代细节。即为直线性思维(linearity)。包括两种表现形式:1)先概括后举例;2)先讲整体轮廓,后说各种细节。中国学生最需要这种模式的训练。
第三种:匹配比较型(Matching
Pattern)英语国家常用这种思维模式来比较两个事物的相同之处或对比不同之处。一般存在于更长的语篇中,常与一般特殊型组成复杂的思维模式,用于比较两种事物或突出中心思想,常用重复、排比、关联词等手法。综上所述,英语语篇思维模式最主要的是一般特殊型。按照这种模式布局文章结构,可以发现一篇文章必然包含主题段和展开段。
即:主题段主题句1主题句2
展开段1主题句1展开句A展开句B
展开段2主题句2展开句C展开句D.
HOVER
英汉对比功能学习法强调指出:以掌握句法为根本,以活用词法为突破。尤其是要活用动词以掌握句式核心和架构。英语句子都具有S+V结构,即句子核心为谓语动词。谓语动词的类型决定了句子的基本类型和结构。现在,我们通过HOVER英汉对比功能学习法来掌握英语句式核心,即谓语动词的类型及功能用法。【动词型一】Subject+be属于此类
This job is for you who are capable of hard work with strong
responsibility. There is a saying goes like this,“where there is a
will,there is a way.”【动词型二】Subject+vi.此类动词称为完全不及物动词
1. It doesn't matter whether the watch works or not.2.
注意始动词、感觉动词也用于此类:
Your dreams can come true right here if your heart desires.
3. 做表语的修饰语为现在分词。
【动词型三】Subject+vi.Preposition+noun/pronoun 谓语动词不完全及物动词,后接介词+宾语
Everything goes up in expenses except salary.
I said to him that everything comes to those who wait for it with
great patience.
【动词型四】Subject+vi.toinfinitive 此类动词后接表目的或结果的不定式从句
Information Highway era has clearly come to stay so that the
mastery of computer is one of the keys to success in communication.
This seems to be a serious matter.
【动词型五】Subject+anomalous finite infinitive
此类型动词的助动词或情态动词等后跟省去to的不定式
I wonder whether you dare try.
I would rather make my own living by hard work than depend on my
parents.
【动词型六】Subject+vt.noun/pronoun 谓语动词为及物动词,后接名词或代词
注意:英语中常用被动语态将动作的承受者做主语进行表达。(Have除外)
Nothing can be done without money.
【动词型七】Subject+vt+toinfinitive 动词宾语为不定式
I would like to go to USA for a further study.
【动词型八】此型中动词宾语为疑问代词或副词,后接不定式。
We must learn when to give advice and when to be silent.
I couldn't know what to do next.
【动词型九】Subject+vt.thatclause 动词的宾语是that从句
I wish you wouldn't interrupt without permission.
【动词型十】动词后跟-直接宾语与一介词及其宾语
We congratulated him on his success.
Compare the copy with the original, I explained my difficulty to my
boss.
注意:若直接宾语很长,介词结构可置于其前,遇有不定式短语从句时,可用具有引
导作用的it。
I explained to him the impossibility of granting his request. I
must leave it to your own judgement to decide whether you should
offer your resignation.
【动词型十一】此类动词后跟一名词或代词及一现在分词这些动词表示身体上的感觉及如find、start、set等词
Can you smell anything burning? I could feel my heart beating
wildly.
【动词型十二】此类型动词后加名词或代词,一个疑问代词(Why除外)或代词,及一不定式
Please tell me how to pronounce the word.
【动词型十三】直接宾语后跟一表示结果或方式的形容词,另外有一类动词后跟一名词做宾语补语
The sun keeps us warm. They named the baby Johnson.
【动词型十四】
1. 直接宾语后跟过去分词
You must make your views and ideas known. We want the project
finished by July lst,1997
2.Have用于此类型表示主语的经验或经历,或拥有之物
They have scarily any money saved for their old age.
3.Have和get用于此类型表示“使成为”
Please have/get the letter translated into English.
【动词型十五】直接宾语后跟to be 与一形容词或名词
In USA we presume a man to be innocent until he is proved
guilty.
英语借助S+V核心主干支架提纲挈领表情达意,搭起空间架构,在上面添枝加叶,句子成份之间必须在人称、数、性和意义等方面保持协调一致的关系。英语的抽象表达所造成的这种静态的空间天然架构,注定造成用词名词化,即主要用名词来表达原来属于动词(或形容词)所要表达的动作、变化、状态、品质、情感等概念。英语中最常用的动词正是动作意义最弱的动词“be”。
英语由于可以定语后置,多长都行。可以充分利用关系代、副词引导定语从句,给了修饰语很大的延伸空间和叙事余地,完全符合英语一般特殊型思维先结论后推理,先概括后举例,表情达意的需要。
结合英语思维特点和遣词造句规则,我们已对句式的名词化表达有了一定的了解。名词化优势必然造成介词优势。介词前置于名词或名词性词组,由于英语多用名词,必然也要多用介词。因而很多语言家称英语为“介词的语言。”正如:The
effect of the overuse of nouns in writing is the placing of too
much strain upon the
verbs,此句只有一个谓语动词“is”这个最软弱的动词,其余便是名词及传递名词的介词。只有通过掌握词汇,精通句子结构,充分理解英语思维方法及其英语口语表达方式,才能取得成功。“三合一同步训练法”的核心分为三个步骤:第一、首先在阅读文章的句中寻找关键词,运用“词汇激增方案”确定核心词、同义词等;第二、根据英语句尾开放扩展,修饰语后置,如“定语后置”、“介词结构后置”等,通过“划线找关系”方法理解作者所用的英语思维表达方式和句式特点;第三、模仿文章作者的口吻,运用核心词汇进行口语复述,并反复作替换练习,可参照英语思维篇中的“三传两带训练法”和遣词造句规则篇中的“英语手段”及口语交流篇中的“自我表现法”。
十七:在表达多层逻辑思维时,英语可充分利用语法三大手段(形态变化,词序和虚词),常用包含许多修饰成分或从句的复合句或长句,句中各部分的顺序比较灵活。汉语表达同样的意思时,主要借助词序和虚词,常用短句、分句、流水句,按照一定的时间和逻辑顺序,有先有后,有主有次,逐层叙述。这些英汉句子里的语序,常常不同,甚至完全相反。一般说来,句中若有叙述部分和表态部分,英语常常是表态部分(判断、结论等)在前,叙述部分(事实、描写等)在后,即先总提后分述,或先讲结果后追述过去,汉语的顺序往往相反;句中若有长短部分,英语常常是先短后长,即头轻脚重(end-weight),汉语的顺序则往往相反;汉语的时间顺序和逻辑关系常常按照由先到后、由因到果、由假设到推论、由事实到结论这样的次序排列,而英语可以借助形态变化和丰富的连接词语,根据句子的意思和结构的需要灵活排列,顺序往往和汉语不同。The assertion that it was difficult, if not impossible, for a people to enjoy its basic rights unless it was able to determine freely its political status and to ensure freely its economic, social and cultural development was now scarcely contested.如果一个民族不能自由地决定其政治地位,不能自由地保持其经济、社会和文化的发展,要享有其基本权利,即使不是不可能,也是不容易的。这一论断,几乎是无可置辩的了。由于英汉语思维习惯和表达方式的差异,改变语序、重组结构并成了翻译中常用的手段,长句翻译尤其如此。
英语是语调语言,汉语是声调语言。英语的语音表意手段主要是语调(intonation)重音(stress)。语调的升降变化有六种:降调(falling tone)、升调(rising tone)、降升调(fall-rise)、升降调(rise-fall)、平调(level)和降加升调(fall-plus-rise)。这些语调的变化可以表达不同的语义和语气,重音的改变可以表达不同的强调和词类。语调和重音密切配合,可以表达意义的差别。汉语的语音手段主要是声调(tone)。汉语的每个音节,都有能够区别字义、词义的声调。声调有四个:阴平、阳平、上声和去声,是音节的高低升降变化。声母和韵母相同的字、词,其意义往往靠不同的声调来区别。汉语语音的另一特点是音节匀称,成双成对。双音节化和四音节化是现代汉语的主要节奏倾向。由于这一主要倾向的影响,汉语音节匀称,词语和句式往往成双成对,对偶、对照、排比、反复和重叠成了中国人所喜闻乐见的修辞方式。与英语相比,汉语的这类均衡美和节奏美,不能不说是一大特色。
英语书面语句子显得长而复杂,原因是多方面的。英语词语之间的语法关系,除了通过安排词序来表达外,还常常采用各种各样表示关系和连接的手段,如介词(词组)、连词、关系代词、关系副词、连接代词、连接副词、非谓语动词(词组)、词的形态变化(如词尾变化、格的变化)等等。英语用来连接词、语的这些手段,比起汉语来,显得非常丰富而灵活。另一方面,能充当英语句子成分的,有长短几乎不加限制的短语和从句,从句中还可以有从句(dovetail
several dependent clauses into each
other),再加上各种并列成分,附加成分(如同位语、插入语、独立成分),尤其是形形色色的修饰成分,这样一来,这些各式各样的长短成分,通过丰富而灵活的连接手段,可以接成枝叶横生的“参天大树”。英语句子呈句首封闭、句尾开放。定语修饰语可以后置,又有关系词与被修饰语连接,句子可以不断向句尾扩展、延伸。英语还常用先行代词“it”及其他预指性代词,把真正的主语或宾语移到后面,并根据需要加以不断扩充,形成句子的末端重量(end-weight)。英语以主谓核心协调(S-V
concord)控制全句结构,有词的形态变化约束,有连接手段连接词语和从句,有代词使词语前呼后应,这些因素都可以使冗长的句子不致流散。R.Eastman指出,“The
English sentence is extremely plastic.It can be
enlarged,combined,adjusted with almost any degree 0f fineness to
accommodate a writer’
thought.”因此,英语句子,尤其是书面语的句子,常常是环扣相嵌,盘根错节,句中有句。换言之,英语造句主要采用“楼房建筑法”(architecture
style),句子一般有完整的结构,许多有关的成分通过各种表示关系和连接的手段组成关系词结集(conjunctive-nexus),直接或间接地粘附在这个句子结构的里外、前后、左右或中间,整个句子成了庞大复杂的“建筑物”。

加载中…