保持《石头记》“假语村言”的一致性
(2024-10-07 07:01:59)
在《石头记》一书中,神瑛绛珠是“假语村言”;石头是“假语村言”;自称“在下”者之身份,还是“假语村言”。因为《石头记》之故事,本身就是一个用“假语村言”敷演出来的故事:
一、神瑛绛珠等(宝黛等),从梦幻之“离恨天,管愁海”下凡……归梦幻之“离恨天,灌愁海”,是“假语村言”。
二、大荒山无稽崖青埂峰下之石头,被变成“通灵宝玉”,被带梦幻之“离恨天,灌愁海”,被“夹带”于中而“记”之。然后再归大荒山无稽崖青埂峰下,复原本质,以“字迹分明,编述历历”的《石头记》,予以公示,是“假语村言”。
三、因作者“故将真事隐去”,不自称“作者”,而自称“在下”。这自称“在下”者的身份,是“假语村言”。
四、自称“在下”者,既注明女娲氏补天未用之石,撰出了大荒山无稽崖青埂峰下,记在石头上之《石头记》,又注明“按那石上书云……”,是“假语村言”。
五、由于《石头记》,是用“假语村言”敷演出来的,所以无论是神瑛绛珠,还是石头、自称“在下”者,都必须保持“假语村言”一致性。
前一篇:《石头记》——“上门女婿”的孩子
后一篇:替石头撰《石头记》——没有著作权