颠倒是非的不名“神瑛”名“宝玉”
(2023-07-21 06:48:05)
在《石头记》一书中,梦幻之“离恨天,灌愁海”,浇灌绛珠草的神瑛侍者是“主人公”;大荒山无稽崖青埂峰下,变成“通灵宝玉”之石头,是“记录者”。
“通灵宝玉”被带梦幻之“离恨天,灌愁海”,被“夹带”于神瑛侍者之嘴里,从而导致神瑛侍者因衔“通灵宝玉”而生,不名“神瑛”名“宝玉”,完全是颠倒是非,混淆黑白之行为:
一、“主人公”神瑛侍者下凡,虽然“记录者”——“通灵宝玉”被“夹带”于中,但以“记录者”——“宝玉”之身份,命名“主人公”——“神瑛”之身份,本身就是颠倒了是非,混淆了黑白。
二、主人公神瑛绛珠——贾宝玉林黛玉,从梦幻之“离恨天,灌愁海”下凡……归梦幻之“离恨天,灌愁海”——“离”开人间“恨天”,生存于“愁海”,是原汁原味的“立意本旨”。
三、但由于以“记录者”——“宝玉”之身份,命名了“主人公”——“神瑛”之身份,从而造成了名不正言不顺之后果,抹煞了“神瑛”之主人公的本来面目,给人以主人公从大荒山无稽崖青埂峰下而来,归大荒山无稽崖青埂峰下而去之错误形象。
四、以“记录者”——“宝玉”之身份,命名“主人公”——“神瑛”之身份,确实不妥。因为造成之后果,是名不正言不顺!

加载中…