加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

关于《逃离》

(2013-10-16 15:10:16)
标签:

杂谈

分类: 网络,艺术,随想
祝贺加拿大八十二岁的女作家艾丽斯.门罗获得了2013年诺贝尔文学奖!李文俊先生翻译了门罗的中篇小说集《逃离》。他说:“《逃离》是由8个短篇小说组成,故事令人难忘,语言精准而有独到之处,朴实而优美,读后令人回味无穷。我在翻译过程中感到,门罗擅长描写隐含悲剧的女性生活,她意识到的一些东西,比普通人要早得多。多读写门罗的作品会感到,除了故事吸引人外,人物形象鲜明,以及含泪的笑这类大师笔下的重要因素之外,另有一些新的素质。”上海作家陈丹燕说:”她的书应该在四平八稳的情景下,细细读慢慢想,才能读懂她在写人生绝境中的慈悲。即使是领受这样的慈悲,也需要自己内心强大。如果正在脆弱中就会沮丧。一本书要慢慢看完,才不至于太压抑,但真是写得太好了。你没有读门罗的经验,你需要一两个星期一点点看完她的书,不可一口气读完。我爱她的真实和沉重,沉重中的那种真挚的温柔。“英国的《新政治家》周刊曾在评论中指出:门罗的分析、感觉与思想的能力,她在探究人类灵魂上的深度与灵敏性上、在准确性上几乎达到了普鲁斯特的高度。面对国内很多读者认为门罗较为“小众”,李文俊表示反对:门罗在英语世界是非常有名的,很多文学杂志、报刊都对她备为推崇,她所获得的众多奖项也说明了这一点。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有