句中的「いす」可以用「こしかけ」加以替换,其意义不变。
http://www.pkusky.com/upfile/images/YI%20ZI.jpg
但「いす」和「こしかけ」各有其独到之处。
一、「いす」除具体坐的“椅子”的意义之外,还有以下几种特别的意义。
1.表示人的职务。如:
▲社長のいすを争う。/竞争(公司)经理职务
▲総理大臣のいすに座る。/担任总理大臣职务
2.表示人的地位。如:
▲指導的いすにつく。/处于领导地位。
3.构成固定词组。如:
▲安楽椅子/安乐椅
▲折りたたみ椅子/折叠椅
▲寝椅子/躺椅
二、「こしかけ」
1.需加说明的是,「こしかけ」应用范围之广是「いす」所无法比拟的。日本的电车、火车、公共汽车的座位均之为「こしかけ」。而不是「いす」。这大概是为了数数方便的缘故。另外,自行车、摩托车的车座也只能用「こしかけ」加以表达。决不可用「いす」。
外来语「ベンチ(长凳)」自然属于「こしかけ」之列。耐人寻味的是:用原木切旋成的东西称之为「こしかけ」、而不说「いす」。
2.「こしかけ」的另外一个意思为:暂时栖身。如:
▲こしかけの仕事をしている。/做临时工作
▲今の会社はほんの腰掛けのつもりだ。/现在的公司只是我一时的栖身之地。
3.构成惯用句。如:
▲腰掛け仕事/临时工。
▲猿の腰掛け/猪苓、猴头。
▲腰掛け茶屋/路边摆放木凳,为行人提供休息、喝茶的简单茶屋。
▲腰掛け松/用来比喻名人的松树。
4.另外,「こしかけ」出名词外,还可以后加「る」构成一段动词。如:
▲わたしはんやりと床に腰掛けている。/我心不在焉地坐在地板上。
就文体而严,「いす」与「こしかけ」均为基本的日常用语。但「いす」比起「こしかけ」来,更给人以阔气、高级之感。相反,「こしかけ」较之「いす」有些土气。这乃是两个词本质的区别。因此,表示高级、现代感时,用「いす」而不用「こしかけ」。
本日语学习资料来源于网络,经北京未名天日语培训学校编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。
>推荐文章
日语词汇辨析——「覚える」与「記憶する」
学习七大姑八大姨的日语说法
日语学习——「財布」相关词汇
日语初级词汇学习——「大写字母」「阿拉伯数字」
各种动物的日语拟声词
吃货日语单词秀——中華麺
日语N3词汇辨析——「位(くらい)」和「頃(ころ)」
N3日语学习——日本各地方言里的“非常”
N3日语学习——向日本人介绍中国几大城市的别名
N3日语学习:学习关于动物的日语词汇
日语N3词汇学习——「あっそう」
你猜不透的日语词汇(151-203)
>未名天经典珍藏
索尼为何赢不了苹果?
记住这些轻松搞定日语五十音图!
日本留学生活——不会垃圾分类很丢人
日语初学者必练的口语操——小鸭歌
你不知道的日语学习六大规律
N1日语学习——各种情况下的道歉用语合集
走出高中生日本留学两大误区
日本也有“不像日本人”的日本人(上)
日本超人气漫画《进击的巨人》剧情或被延长
日语自我介绍常用口语
日本第64届红白歌会出场名单出炉 “海女”不在其列
三浦春马入驻新浪微博学中文 与刘诗诗上海共普爱曲