1月22日,多云有风,气温-18℃~-1℃
晚上,我和爸爸妈妈去吃“歪猪蹄”。爸爸告诉我,“歪”字青海话是“牛”的意思,比如说你好牛,西宁人就会说你好歪。呵呵呵,嘻嘻嘻,哈哈哈,真搞笑。
歪猪蹄真辣,可惜我不是辣妹子,所以我觉得湿湿碎(一般般)啦。
(朵妈点评日记:这一篇日记比较有趣,把青海方言“歪”字和广东话“湿湿碎”南北结合,也把网络语言“呵嘻哈”揉合进来,比较能体现闺女朵朵南北混搭成长的历程。另,有好几个网友提及说朵朵长得象混血儿,弱弱声明,混血冇有,南北混搭是也~~)

朵朵的话:
昨晚吃饭时没带相机,这张照片是我今天中午刚刚拍回来的,因为饭馆离我家不到50米。没骗你们吧,饭馆的名字够牛吧?牛年谁最歪?牛年我最歪!!!
妈妈的话:
以前我们住在南山脚下时,楼下附近也有一家叫“歪厨师饭馆”;现在搬到城西后,又近这家人气超旺带“歪”字的饭馆,希望牛年到来,沾点这家饭馆的人气,咱们一家子也牛劲十足,牛气冲天,牛B哄哄~~~~(其实,俺一介草根,只求牛年搵食别太艰难足矣。)故让朵朵来码这一博,真谓无巧不成书。
最后,妈妈教我从网上字典查了一些带“歪”字的词语:
歪歪扭扭, 唧唧歪歪, 歪瓜裂枣, 东倒西歪, 上梁不正下梁歪, 歪门邪道, 歪字正解,
歪嘴吹喇叭 ——一股邪(斜)气 ,
歪嘴吹笛子 ——对不上眼,
……
还有小朋友爱喝的饮料娃哈哈爽歪歪……小朋友,牛年你歪了没?
加载中,请稍候......