汉英对照《道德经》(林语堂 译)(33/81)
(2017-10-11 17:14:15)分类: 翻译天地 |
汉英对照《道德经》(林语堂
译)(33/81)
第三十三章
[原文]
知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强①。知足者富,强行②者有志,不失其所者久,死而不亡③者寿。
[译文]
能了解、认识别人叫做智慧,能认识、了解自己才算聪明。能战胜别人是有力的,能克制自己的弱点才算刚强。知道满足的人才是富有人。坚持力行、努力不懈的就是有志。不离失本分的人就能长久不衰,身虽死而“道”仍存的,才算真正的长寿。
-- 转自《柳岸钓客的博客》
以下是林语堂译本:
He who knows others is
learned;
He who knows himself is
wide.
He who conquers others has
power of muscles;
He who conquers himself is
strong.
He who is contented is
rich.
He who is determined has
strength of will.
He who does not lose his center
endures.
He who dies yet (his power)
remains has long life.