分类词汇英汉对照及短文带翻译?!〖B〗《分类·对照》【英:第9篇】

标签:
分类词汇英汉对照英语短文故事翻译生词音标 |
分类: 转发*人才*教育*聚焦*盛典大餐 |
欢迎进入学习园地 |
欢迎欣赏主题博文 |
分类词汇英汉对照 -
爱思英语学习网
http://www.24en.com/subject/words/
英语屋-英语小故事阅读,英语演讲稿,英语笑话,英语短文章带翻译
http://www.yingyu5.com/
小乌龟标标的故事_相关_小精灵儿童网站
http://new.060s.com/center/stxg/all/t-235874.html
英语小短文(带翻译,带音标)
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow Once upon a time, an old
farmer planted a plot of rice. Everyday he went to the field to
watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the
soil and grow taller each day. But still, he thought they were
growing too slowly. He got impatient with the young plants. "How
could the plants grow faster?" He tossed in bed during the night
and could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea
not wait for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the
field. By the moonlight, he began working on the rice seedlings.
One by one, he pulled up the young plants by half an inch. When he
finished pulling, it was already morning. Straightening his back,
he said to himself, "What a wonderful idea! Look, how much taller
the plants have grown one night!" With great satisfaction, he went
back home. He told his son what he had done in a triumphant tone.
His son was shocked. Now the sun had risen. The young man was
heart-broken to see all the pulled-up young plants dying. People
now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those who
are too eager to get something done only to make it worse. The
idiom is a bit like the English proverb "Haste makes waste"
------to spoil things by excessive enthusiasm.
拨苗助长从前,有个农夫,种了稻苗后,便希望能早早收成。每天他到稻田时,发觉那些稻苗长得非常慢。他等得不耐烦,心想:“怎么样才能使稻苗长得高,长很快呢?
想了又想,他终了想到一个“最佳方法”,就是将稻苗拨高几分。经过一番辛劳后,他满意地扛锄头回家休息。心想:明天稻苗长得一定更高了。隔天早晨.一早起身,他迫不及待地起去稻田看他的“成果”。哪知,他跑到稻田时,却看到所有的稻苗都枯萎了。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/114146461.html?si=1
其他回答共1条2009-12-20 14:37 越前永夜| 十级 1,To Pull up the Seedlings
to Help Them Grow Once upon a time, an old farmer planted a plot of
rice. Everyday he went to the field to watch the seedlings grow. He
saw the young shoots break through the soil and grow taller each
day. But still, he thought they were growing too slowly. He got
impatient with the young plants. "How could the plants grow
faster?" He tossed in bed during the night and could not sleep.
Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait for daybreak.
He jumped out of the bed and dashed to the field. By the moonlight,
he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled up
the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was
already morning. Straightening his back, he said to himself, "What
a wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one
night!" With great satisfaction, he went back home. He told his son
what he had done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the
sun had risen. The young man was heart-broken to see all the
pulled-up young plants dying. People now use " Ba Miao Zhu Zhang"
to describe the behavior of those who are too eager to get
something done only to make it worse. The idiom is a bit like the
English proverb "Haste makes waste" ------to spoil things by
excessive enthusiasm.
拨苗助长从前,有个农夫,种了稻苗后,便希望能早早收成。每天他到稻田时,发觉那些稻苗长得非常慢。他等得不耐烦,心想:“怎么样才能使稻苗长得高,长很快呢?
想了又想,他终了想到一个“最佳方法”,就是将稻苗拨高几分。经过一番辛劳后,他满意地扛锄头回家休息。心想:明天稻苗长得一定更高了。隔天早晨.一早起身,他迫不及待地起去稻田看他的“成果”。哪知,他跑到稻田时,却看到所有的稻苗都枯萎了。
2,How to Study English Well? 怎样学好英语?
赞同0|评论
.............................................................
*************************************************************
英语故事(最好英汉对照)
满意回答 Sand and stone
The story goes that two friends were walking through the
desert. During some point of the journey they had an argument, and
one friend slapped the other one in the face. The one who got
slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the said:”
Today my best friend slapped me in the face.”
They kept on walking until they found an oasis, where they decided
to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire
and started drowning, but the friend saved him. After he recovered
from the near drowning, he wrote on stone: Today my best friend
saved my life.
The friend who had slapped and saved his best friend asked him, after I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone.why?
The other friend replied: When someone hurts us, we
should write it down in sand where winds of forgiveness can erase
it away .But when someone does something good for us, we must
engrave it in stone where no wind ever erases it.
Learn to write your hurts in the sand and to carve your benefits in
stone. They say it takes a minute to find a special person, an hour
to appreciate him, a day to love him, but an entire life to forget
him.
Send this phrase to the people you will never forget .It is a short
message to let them know that you will never forget them.
Take the time to live.
伤害只写在沙地上
两个朋友在荒漠里穿行,途中他们发上了争执;其中一个人单了另一位一个耳光。被达的人非常伤心,但他什么也没说,只是在沙地上写到:“今天,我最好的朋友打了我一个耳光。”
他们继续往前走,发现了一片绿洲,他们决定在那里洗个澡。结果,被打的那位陷进了泥潭,眼看就要被淹死,结果他的朋友救了他。恢复过来都他在石头上写到:“今天,我最好的朋友救了我的命。”
那位打他并救了他的朋友问:“为什么我伤害你时,你在沙地上写下来,而现在却在石头上刻下来呢?”
被救的那位答到:“受到伤害时,我们应该把他写在沙地上,宽恕之风会将它抹平。可是受人恩惠时,我们应该把它刻在石头上,任何风雨也不会把它擦掉。”
学会将所受的伤害写在沙子上,把所的的恩德刻在石头上。有人这样说,找到一个特别的人只需要用一分钟,欣赏他需要用一小时,喜欢他需要用一天,但忘掉他却需要用一生的时间。
把这句话送给那些你永远无法忘记的人吧。这段短短的话能让他们知道你永远不会忘记他们。
此生不忘。
守株待兔
宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。
Song is state-owned farmer Tian Li turns the soil in course of. He
sees that the patch of grass having one hare to comply with near by
flees out li a hurry-skurry , a tree bumping against by the field
just but keeps self's body unmoved in there on the block of wood or
stone abruptly,. The peasant once takes a look on that along past:
Rabbit has died. The speed running because of it is very quick ,
neck is all bumped against having broken. The peasant is extremely
happy , his little physical strength has not spent, will have
picked up one both fertilizer and big hare vainly. He thinks of; If
being able to find a hare every day,the day has been in easy
circumstances. Herefrom, he is unwilling to put up physical
strength having cultivated land again also. He readjusts oneself to
a certain extent with the hoe in at one's side every day,in front
of lying right away in tree block of wood or stone, be waiting for
second third , of hare self comes up to bump against this tree
block of wood or stone. How cheap which has the so thing in the
world. The peasant certainly has not collected to again bump
against the dead hare , his farmland has lain waste but
but.
.............................................................
*************************************************************
求英语小故事!带翻译,生词音标词性及问题!
满意回答 Love
&Time
Once upon a time, there was an island where all the
feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the
others, including Love. One day it was announced to the feelings
that the island would sink, so all constructed boats and left.
Except for Love.
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the
last possible moment.
When the island had almost sunk, Love decided to ask for
help.
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,"Richness,
can you take me with you?"
Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver
in my boat. There is no place here for you."
Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful
vessel. "Vanity, please help me!"
"I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat,"
Vanity answered.
Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with
you."
"Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"
Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did
not even hear when Love called her.
Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was
an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the
elder where they were going. When they arrived at dry land, the
elder went her own way. Realizing how much was owed the
elder,
Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"
"It was Time," Knowledge answered.
"Time?" asked Love. "But why did Time help me?"
Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time
is capable of understanding how valuable Love is."
中文翻译
从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。
爱是唯一留下来的,因为它希望能坚持到最后一刻。
小岛即将沉没了,爱决定请求帮助。
富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,“富有,你能带上我么?”
富有回答说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方。”
虚荣坐在漂亮的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮助我么?”
虚荣说:“不行,你全身湿透,会弄脏我的船。”
悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”
“哦。。。爱,我太难过了,想一个人呆着。”
幸福经过爱的身边,它太开心了,根本没听见爱在呼唤。
突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走。”
声音来自“年老”。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,年老自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。
于是,爱问另一位老者--知识:“谁帮助了我?”
知识说:“是时间。”
“时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”
知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”
音标还是自己查吧!我粘贴进来不是音标体。抱歉啦!
Open Question: In your opinion, what do you think of the
relationship between love and time?
希望能帮到你!
.............................................................
*************************************************************
300个单词的英语小故事(带有音标的)
推荐答案
a good boy
*Little *Robert asked his mother for two *cents.
"What did you do with the money I gave you *yesterday?"
"I gave it to a *poor old *woman," he *answered.
"You're a good boy," said the mother *proudly. "Here are two cents
*more. But why are you so *interested in the old woman?"
"She is the one who *sells the *candy."
little ['litl]小的
Robert['r?b?t](人名)
poor [pu?] 可怜的,贫穷的 woman ['wum?n] 妇女,女人
proudly ['praudli] 骄傲地,得意洋洋地 more[m?:r]
多的,更多
interested['intristid]感兴趣的 sell [sel]卖 candy ['k?ndi]
糖果
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。
“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
这个虽然没有注音标,但是有动画,还可以自己点,很有趣,可以看看啊。 http://www.wwenglish.com/t/d/kid/flash3/
这个也还可以 http://www.shuifeng.net/Student/ShowInfo.asp?InfoID=394
.............................................................
*************************************************************
《百家姓》
全文带音标
《百家姓》本来收集411个经增补到504个姓,其中单音姓444个,复姓60个。
赵钱孙李周吴郑王(zhào)(qián)(sūn)(lǐ)(zhōu)(wú)(zhèng)(wáng)
冯陈褚卫蒋沈韩杨(féng)(chén)(chǔ)(wèi)(jiǎng)(shěn)(hán)(yáng)
朱秦尤许何吕施张(zhū)(qín)(yóu)(xǔ)(hé)(lǚ)(shī)(zhāng)
孔曹严华金魏陶姜(kǒng)(cáo)(yán)(huà)(jīn)(wèi)(táo)(jiāng)
戚谢邹喻柏水窦章(qī)(xiè)(zōu)(yù)(bǎi)(shuǐ)(dòu)(zhāng)
云苏潘葛奚范彭郎(yún)(sū)(pān)(gě)(xī)(fàn)(péng)(láng)
鲁韦昌马苗凤花方(lǔ)(wéi)(chāng)(mǎ)(miáo)(fèng)(huā)(fāng)
俞任袁柳酆鲍史唐(yú)(rén)(yuán)(liǔ)(fēng)(bào)(shǐ)(táng)
费廉岑薛雷贺倪汤(fèi)(lián)(cén)(xuē)(léi)(hè)(ní)(tāng)
滕殷罗毕郝邬安常(téng)(yīn)(luó)(bì)(hǎo)(wū)(ān)(cháng)
乐于时傅皮卞齐康(yuè)(yú)(shí)(fù)(pí)(biàn)(qí)(kāng)
伍余元卜顾孟平黄(wǔ)(yú)(yuán)(bǔ)(gù)(mèng)(píng)(huáng)
和穆萧尹姚邵湛汪(hé)(mù)(xiāo)(yǐn)(yáo)(shào)(zhàn)(wāng)
祁毛禹狄米贝明臧(qí)(máo)(yǔ)(dí)(mǐ)(bèi)(míng)(zāng)
计伏成戴谈宋茅庞(jì)(fú)(chéng)(dài)(tán)(sòng)(máo)(páng)
熊纪舒屈项祝董梁(xióng)(jǐ)(shū)(qū)(xiàng)(zhù)(dǒng)(liáng)
杜阮蓝闵席季麻强(dù)(ruǎn)(lán)(mǐn)(xí)(jì)(má)(qiáng)
贾路娄危江童颜郭(jiǎ)(lù)(lóu)(wēi)(jiāng)(tóng)(yán)(guō)
梅盛林刁钟徐邱骆(méi)(shèng)(lín)(diāo)(zhōng)(xú)(qiū)(luò)
高夏蔡田樊胡凌霍(gāo)(xià)(cài)(tián)(fán)(hú)(líng)(huò)
虞万支柯昝管卢莫(yú)(wàn)(zhī)(kē)(zǎn)(guǎn)(lú)(mò)
经房裘缪干解应宗(jīng)(fáng)(qiú)(miào)(gān)(xiè)(yīng)(zōng)
丁宣贲邓郁单杭洪(dīng)(xuān)(bēn)(dèng)(yù)(shàn)(háng)(hóng)
包诸左石崔吉钮龚(bāo)(zhū)(zuǒ)(shí)(cuī)(jí)(niǔ)(gōng)
程嵇邢滑裴陆荣翁(chéng)(jī)(xíng)(huá)(péi)(lù)(róng)(wēng)
荀羊於惠甄曲家封(xún)(yáng)(yū)(huì)(zhēn)(qū)(jiā)(fēng)
芮羿储靳汲邴糜松(ruì)(yì)(chǔ)(jìn)(jí)(bǐng)(mí)(sōng)
井段富巫乌焦巴弓(jǐng)(duàn)(fù)(wū)(wū)(jiāo)(bā)(gōng)
牧隗山谷车侯宓蓬(mù)(kuí)(shān)(gǔ)(chē)(hóu)(mì)(péng)
全郗班仰秋仲伊宫(quán)(xī)(bān)(yǎng)(qiū)(zhòng)(yī)(gōng)
宁仇栾暴甘钭厉戎(nìng)(qiú)(luán)(bào)(gān)(tǒu)(lì)(róng)
祖武符刘景詹束龙(zǔ)(wǔ)(fú)(liú)(jǐng)(zhān)(shù)(lóng)
叶幸司韶郜黎蓟薄(yè)(xìng)(sī)(sháo)(gào)(lí)(jì)(bó)
印宿白怀蒲邰从鄂(yìn)(sù)(bái)(huái)(pú)(tái)(cóng)(è)
索咸籍赖卓蔺屠蒙(suǒ)(xián)(jí)(lài)(zhuó)(lìn)(tú)(méng)
池乔阴欎胥能苍双(chí)(qiáo)(yīn)(yù)(xū)(nài)(cāng)(shuāng)
闻莘党翟谭贡劳逄(wén)(shēn)(dǎng)(zhái)(tán)(gòng)(láo)(páng)
姬申扶堵冉宰郦雍(jī)(shēn)(fú)(dǔ)(rǎn)(zǎi)(lì)(yōng)
郤璩桑桂濮牛寿通(xì)(qú)(sāng)(guì)(pú)(niú)(shòu)(tōng)
边扈燕冀郏浦尚农(biān)(hù)(yān)(jì)(jiá)(pǔ)(shàng)(nóng)
温别庄晏柴瞿阎充(wēn)(bié)(zhuāng)(yàn)(chái)(qú)(yán)(chōng)
慕连茹习宦艾鱼容(mù)(lián)(rú)(xí)(huàn)(ài)(yú)(róng)
向古易慎戈廖庾终(xiàng)(gǔ)(yì)(shèn)(gē)(liào)(yǔ)(zhōng)
暨居衡步都耿满弘(jì)(jū)(héng)(bù)(dū)(gěng)(mǎn)(hóng)
匡国文寇广禄阙东(kuāng)(guó)(wén)(kòu)(guǎng)(lù)(quē)(dōng)
欧殳沃利蔚越夔隆(ōu)(shū)(wò)(lì)(wèi)(yuè)(kuí)(lóng)
师巩厍聂晁勾敖融(shī)(gǒng)(shè)(niè)(cháo)(gōu)(áo)(róng)
冷訾辛阚那简饶空(lěng)(zǐ)(xīn)(kàn)(nā)(jiǎn)(ráo)(kōng)
曾母沙乜养鞠须丰(zēng)(mǔ)(shā)(niè)(yǎng)(jū)(xū)(fēng)
巢关蒯相查后荆红(cháo)(guān)(kuǎi)(xiàng)(zhā)(hòu)(jīng)(hóng)
游竺权逯盖益桓公(yóu)(zhú)(quán)(lù)(gài)(yì)(huán)(gōng)
复姓:
万俟司马上官欧阳(mò)(qí)(sī)(mǎ)(shàng)(guān)(ōu)(yáng)
夏侯诸葛闻人东方(xià)(hóu)(zhū)(gě)(wén)(rén)(dōng)(fāng)
赫连皇甫尉迟公羊(hè)(lián)(huáng)(fǔ)(yù)(chí)(gōng)(yáng)
澹台公冶宗政濮阳(tán)(tái)(gōng)(yě)(zōng)(zhèng)(pú)(yáng)
淳于单于太叔申屠(chún)(yú)(chán)(yú)(tài)(shū)(shēn)(tú)
公孙仲孙轩辕令狐(gōng)(sūn)(zhòng)(sūn)(xuān)(yuán)(líng)(hú)
钟离宇文长孙慕容(zhōng)(lí)(yǔ)(wén)(zhǎng)(sūn)(mù)(róng)
鲜于闾丘司徒司空(xiān)(yú)(lǘ)(qiū)(sī)(tú)(sī)(kōng)
第五言福百家姓终
..................................................................
英汉对照:让你英语学习更顺利的几点建议
**◆◎ *◎* ◆**§★欢迎新老朋友!★§**◆◎ *◎*
◆**
温馨提示:【题外话:绝非相关插图及文章】
http://www.wst.net.cn/history/11.29/2865_112911.jpg
http://p4.img.cctvpic.com/20091127/images/1259329905265_1259329905265_r.jpg
1992年11月29日
我国首例人身名誉侵权案
http://www.wst.net.cn/history/11.29/2865_112911.jpg
原告冯昕(右2)在对西城区人民法院的判决结果发表意见
1992年11月29日下午,王燕秋等4人到北京华威大厦星城快餐厅精品屋购物时,因被怀疑有不轨行为而被保安人员搜身检查,构成轰动京城的人身名誉侵权案。随后王燕秋等4人向北京市西城区人民法院提出起诉,并以胜诉结案。
1994年11月29日
孔繁森因公殉职
http://www.wst.net.cn/history/11.29/2860_112901_2.jpg
电影中的孔繁森
1994年11月29日,孔繁森在去新疆塔城考察边贸途中,因车祸殉职,年仅50岁。...
相关报道:《孔繁森》电影故事节选
http://www.wst.net.cn/history/11.29/2860_112903.jpg
《孔繁森》剧照:孔繁森与病中的妻子
☆☆☆祝☆☆△◎△☆☆福☆☆☆
······
······
╭╬╮
◢
-▁╭☆★▅▇□□█▇▆▅▄▃▂▁(╳)█╮
╰═▃_抽空去看您▁∠════▔▔▔