读保罗·策兰的诗Corona/阿九
(2009-11-16 21:41:21)
标签:
文化 |
博主按:诗歌就是翻译作品中遗失的那一部分,这种说法只对大多数翻译家有效。阿九兄却是少数能找到遗失之物的拾珠者。在很多翻译家堂而皇之地把自己当作诗歌作者或说主权人的时刻,阿九兄真心实意地把自己当作每一首灵感和理智之物的诚实读者,这一份淡定,这一份胸襟,令人折服,而心生敬意。细读这一首译诗的注释,你会更加体会到阿九兄的细心、真心和用心。
读保罗·策兰的诗Corona
Corona
保罗·策兰
秋天从我的手上蚕食它的叶子:我们是朋友。
我们自坚果中剥出时间并教它行走:
时间却走回壳中。
镜中是礼拜日,
梦里有安睡之所,
口中说着真实。
我的目光落在恋人的性器上:
我们彼此看着,
我们交流着黑夜的词语,
我们相爱如同罂粟和记忆,
我们睡得像海螺壳中的酒,
像溅血的月下的大海。
我们站在窗前拥抱,路人从街道看上来:
是让他们知道的时候了!
这是石头也该要开花的时候,
忧患也该有心跳。
是时间成为时间的时候。
是时候了。
阿九译
译注:
我主张一种透明的翻译。译者和读者之间其实没有什么是不可以谈的,因为译者也是读者。翻译无非是一个分享的过程。翻译过程中,每个字如何从原文走向对象语言的思考和选择过程本来无需遮掩。得与失,炫耀与献丑,都是美好的交流。我常到温哥华Broadway上的少林面庄 (Shalin Restaurant) 吃饭,喜欢看里面的厨师是如何用一个小铁片飞快地把面团切成刀削面的。整个过程都在我的目光注视下,吃起来很放心。
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
原文
Corona
Paul Celan
Aus der Hand frißt der Herbst mir sein Blatt: wir sind Freunde.
Wir schälen die Zeit aus den Nüssen und lehren sie gehn:
die Zeit kehrt zurück in die Schale.
Im Spiegel ist Sonntag,
im Traum wird geschlafen,
der Mund redet wahr.
Mein Aug steigt hinab zum Geschlecht der Geliebten:
wir sehen uns an,
wir sagen uns Dunkles,
wir lieben einander wie Mohn und Gedächtnis,
wir schlafen wie Wein in den Muscheln,
wie das Meer im Blutstrahl des Mondes.
Wir stehen umschlungen im Fenster, sie sehen uns zu von der Straße:
es ist Zeit, daß man weiß!
Es ist Zeit, daß der Stein sich zu blühen bequemt,
daß der Unrast ein Herz schlägt.
Es ist Zeit, daß es Zeit wird.
Es ist Zeit.
英译
Corona
Paul Celan
Autumn eats its leaf out of my hand: we are friends.
From the nuts we shell time and we teach it to walk:
then time returns to the shell.
In the mirror it's Sunday,
in dream there is room for sleeping,
our mouths speak the truth.
My eye moves down to the sex of my loved one:
we look at each other,
we exchange dark words,
we love each other like poppy and recollection,
we sleep like wine in the conches,
like the sea in the moon's blood ray.
We stand by the window embracing, and people look up from
the street:
it is time they knew!
It is time the stone made an effort to flower,
time unrest had a beating heart.
It is time it were time.
It is time.